| The thing is I might've accidentally mentioned to her your little lease secret. | Дело в том, что я, возможно случайно, рассказал ей ваш маленький секрет касательно аренды. |
| William might've made more of his life. | Уильям, возможно, сделали больше своей жизни. |
| We might have to call them in sooner than we thought. | Нам, возможно, прийдется сказать им раньше, чем мы думали. |
| It appears we'll be rushing into battle soon and we might not come out of it alive. | Похоже, скоро нам предстоит сражаться и, возможно, мы не выживем. |
| Sources say he might have been trying to kill himself because he lost his job. | Возможно, он пытался совершить самоубийство из-за потери работы. |
| He might have downplayed his illness, didn't want her to worry. | Возможно, он скрывал болезнь; не хотел, чтобы она волновалась. |
| He might only have been there once. | Он, возможно, только однажды был там. |
| I think I might have more powers on Earth than we realized. | Я думаю, что, возможно, у меня больше сил на Земле, чем мы выяснили. |
| And if I can figure it out I might not be the only one. | И если я могу найти его, Я, возможно, не единственный. |
| It might make me feel a little better. | Возможно, это подняло бы мне настроение. |
| Sir, I was just thinking that perhaps there's another possibility we might consider. | Сэр, я подумал, что возможно стоит рассмотреть еще один вариант. |
| Perhaps you might settle the matter. | Возможно, ты прольешь свет на этот вопрос? |
| Look, this might sound cruel, but we have to take everything into account. | Возможно, я покажусь вам жестокой, но кто-то должен подумать обо всем. |
| Well, now you might get to see it on stage. | Что ж, теперь возможно и в театре увидите. |
| I might have done the same thing. | Возможно я бы сделал тоже самое. |
| I might have suggested it as a friend and a colleague. | Возможно, я предложила это как друг и коллега. |
| Dr. James thinks that Finnerman might have already been dead when the Hunters took a tissue sample. | Доктор Джеймс думает, что Финнерман, возможно, была уже мертва, когда Охотники взяли у неё образец тканей. |
| There might not be a home to get back to. | Возможно, дома уже и не будет. |
| There was a time when you might have been useful to me. | Было время когда ты возможно был мне полезен. |
| You said you might know who she's with? | Вы говорили, что возможно знаете, с кем она? |
| And we might not come back. | Возможно, я не вернусь оттуда живым. |
| Mommy said you might not be coming to dinner tonight. | Ж: Мама сказала, что возможно ты не придешь на ужин. |
| I might have put pressure on you to be someone you're not. | Возможно, я давила на тебя, чтобы ты стал кем-то, кем не являешься. |
| It might not be correct perhaps, but I hope you will forgive me. | Возможно, не идеально, но надеюсь, вы простите меня. |
| The informer who answers to Vercoe might also report to McNeil. | Доносчик, работающий на Веркоу, возможно докладывает и МакНилу. |