Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
Delegations might wish to consider these recommendations and make decisions on this basis. Делегации, возможно, пожелают рассмотреть эти рекомендации и принять на их основе решения.
Additional sessions of specialized sections might become necessary depending on the number of brochures to be prepared. С учетом количества выпускаемых брошюр, возможно, потребуется проведение дополнительных сессий специализированных секций.
To expand on characteristics of certification schemes might therefore be an important future task for the standard. Поэтому всестороннее изучение характеристик систем сертификации, возможно, является важной задачей в рамках будущей деятельности в связи со стандартом.
There might not be scientific proof that HIV/AIDS poses a direct threat to peace and stability. Возможно, нельзя научно подтвердить тот факт, что ВИЧ/СПИД представляет прямую угрозу миру и стабильности.
Imposing in-house sampling and quality assessment might require a change in national legislation in certain countries. Обязательный пробоотбор в жилищах и проведение оценки качества, возможно, потребует внесения изменений в национальное законодательство некоторых стран.
He also expressed his view that the ISO standard might not satisfactorily resolve this issue. Он также выразил мнение о том, что стандарт ИСО, возможно, не позволяет удовлетворительным образом решить данную проблему.
There could be hundreds of other organizations which might have stronger credentials for being represented here. Существуют сотни других организаций, у которых, возможно, имеется намного больше оснований быть представленными на Саммите.
However, he acknowledged that the characterization of the situation in the country note might have been somewhat over-optimistic. Вместе с тем он признал, что оценка положения в страновой записке, возможно, является чрезмерно оптимистичной.
At the same time, it was recognized that such an in-depth focus might not be sustainable each year. В то же время было указано, что применять столь углубленный подход каждый год, возможно, нецелесообразно.
It might have to rely on the very organizations that it was supposed to regulate. Ему, возможно, придется полагаться на те самые организации, деятельность которых оно призвано регулировать.
It might have been better to have used the word "example". Возможно, следовало бы лучше использовать слово "пример".
The Group of Experts might wish to launch further work on IPR-related issues, self-evaluation tools for developing countries. Группа экспертов, возможно, сочтет целесообразным развернуть дальнейшую работу по вопросам, связанным с ПИИ, по инструментам самооценки для развивающихся стран.
It was suggested that the Working Group might revert to that point when it considered review provisions. Было высказано мнение о том, что Рабочая группа, возможно, вернется к этой проблеме во время рассмотрения положений об обжаловании.
The overall results might reflect that the participants have adapted to the changes in the premises. Общие результаты, возможно, свидетельствуют о том, что участники приспособились к изменению исходных условий.
The General Assembly might wish to consider promoting the harmonization and updating of language used for disability within the United Nations system. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о согласовании и обновлении формулировок, используемых при обсуждении проблематики инвалидности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
He apologized for any misunderstanding that might have arisen in that regard. Он извиняется за недоразумение, которое, возможно, возникло по этому поводу.
They might not represent the complete picture of what has been happening. Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит.
We all witnessed those confrontations, and they might have been just a warning shot fired across the bow. Мы все видели эти столкновения и, возможно, они являются лишь предупредительным выстрелом.
Perhaps in the future the mechanism being proposed to us might contribute to this Tribunal, giving it the available information. Возможно, в будущем предложенный нам механизм сможет содействовать деятельности этого Суда, предоставляя ему имеющуюся информацию.
Ministers might wish to take the questions into consideration in their deliberations. Возможно, министры захотят принять эти вопросы во внимание в ходе своей работы.
If you exploit those around you, you might perhaps live better. Если вы эксплуатируете окружающих вас людей, то, возможно, вы живете лучше.
Taking account of the various mandates, we might also wish to consider establishing bridges to ensure greater harmonization of procedures. С учетом различных мандатов нам, возможно, стоило бы также подумать о наведении мостов для обеспечения большей слаженности процедур.
In some instances obligations under the Convention would be involved, so that the Committee might wish to offer advice. В некоторых случаях речь шла бы о задействовании обязательств по Конвенции, так что Комитет, возможно, пожелает высказать свои рекомендации.
Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. И тогда мы снова, возможно, будем сожалеть о том, что времена менялись недостаточно быстро.
Her delegation would participate actively in the preparations for the review, whose extremely ambitious schedule might have to be reconsidered. Соединенные Штаты будут активно участвовать в подготовке к проведению обзора, график которого, являющийся слишком амбициозным, возможно, следует пересмотреть.