| Noel is out there somewhere, and he might have Hanna. | Ноэль где-то рядом и, возможно, у него Ханна. |
| One of your friends might have helped me out. | Один из твоих друзей возможно, мне помог. |
| From myself, because I might have slept with him. | Я сама это говорила, потому что, возможно, с ним спала. |
| But, you know what, now might not be the time. | Но, возможно, сейчас не время. |
| It's possible that our phasers might not affect it. | Возможно, фазеры на него не действуют. |
| I think it might have been something specific about me. | Возможно всё из-за какой-то моей особенности. |
| No, I might've said that he wanted to. | Нет, я, возможно, говорила, что он хотел это сделать. |
| Including this young man, Aaron James, who might never walk again. | Включая этого молодого человека, Арона Джеймса, который, возможно, больше не сможет ходить. |
| He might appear charming and trustworthy, which allows him to abduct his victims with little or no difficulty. | Возможно, внешне он обаятелен и внушает доверие, что позволяет ему похищать жертв без особых усилий. |
| I might have left that part out. | Возможно, эту часть я опустил. |
| You know, I really think you might. | Знаете, думаю, это возможно. |
| Someday we might go back to my castle. | Возможно, однажды мы вернемся в мой замок. |
| I might have a solution for how to get your brother out of that prison. | Возможно, я знаю, как помочь вашему брату выбраться из тюрьмы. |
| I might have broken the Accords, but I know you won't. | Возможно, я и нарушила Соглашение, но я знаю, что ты - нет. |
| It might have been better if he was here with you. | Возможно, было бы лучше, если бы он остался здесь с вами. |
| I was hoping that they might perhaps... | Я надеялся, что они, возможно... |
| I might have... a better one. | Возможно, у меня... есть теория получше. |
| And if left alone, maybe you might have even won. | И без вмешательства, возможно, даже выиграл бы. |
| I'm just glad that you might have a slight chance of maybe pulling this off. | Я рада, что у тебя, возможно, есть крошечный шанс справиться. |
| I might tell her that I love her. | Возможно, я скажу ей, что люблю ее. |
| I thought you might like to visit him... since you're friends. | Я подумала возможно Вы захотите его увидеть... так как вы друзья. |
| If I'd sailed the world, you might have chosen me. | Возможно, я трус, надо было плавать годами, чтобы ты выбрала меня. |
| Perhaps if we wait until we're taken out, that might change the future. | Возможно, если мы подождём пока нас не вытащат, это может изменить будущее. |
| You might like to know there are other people who feel the same way. | Возможно, вы захотите узнать что есть еще люди, которые думают так же, как вы. |
| I might have been able to help him. | Возможно, я смогла бы ему помочь. |