| We might cross the street if we saw him coming. | Завидев его, возможно, мы перейдём на другую сторону улицы. |
| She might open up more to someone nearer her own age. | Она возможно, более открыты кто-то ближе своего возраста. |
| You might have misunderstood the word "consultant." | Вы, возможно, не правильно поняли слово "консультант". |
| I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. | Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации. |
| He's interested, but he thinks I might have lost my edge. | Он заинтересован, но думает, что я, возможно, потерял свой стержень. |
| She might perhaps see it to more advantage in the daylight, sir. | Возможно, она его лучше рассмотрит при дневном свете, сэр. |
| You might have to give me something to help me, you know, focus. | Тебе возможно, придется, дать мне что-то что-бы помочь мне сосредоточится. |
| Candace said that she might stop by. | Кэндис сказала, что возможно заглянет. |
| Well, human or otherwise, this kid might have just murdered his lawyer and mortally wounded two officers. | Человек или нет, но возможно, этот парень только что убил своего адвоката и смертельно ранил двух полицейских. |
| I might go to the Ivory Coast this month. | Возможно я поеду в Кот-Ди-Вуар в этом месяце. |
| You keep clear of people like me, and you might stay alive. | Если будешь держаться подальше, от таких людей, как я, то возможно, останешься в живых... |
| She might not be his girlfriend after this op. | После операции она, возможно, перестанет быть его подружкой. |
| Her husband might not care how legal it was. | Возможно, её мужу было плевать, насколько это законно. |
| If we could get to that tree line, they might back off. | Если мы доберёмся до них, возможно они отстанут. |
| There's another room upstairs that you might like to see. | Наверху есть ещё одна комната, возможно, вы захотите взглянуть. |
| She might have been killed with her own gun. | Её возможно убили из собственного же оружия. |
| I might have been... inelegant, but I thought her price-fixing scheme was ridiculous. | Возможно, это было... невежливо, но я посчитал ее план по замораживанию цен смешным. |
| He might just be getting more forensically sophisticated. | Возможно, просто научился получше заметать следы. |
| I thought maybe you might have changed your mind, so I didn't file it. | Я думала, что ты, возможно, передумаешь, поэтому не заверила его. |
| But I might come and wave you off. | Но я, возможно, приду помахать тебе ручкой на прощание. |
| Or they might have moved me somewhere while I was asleep. | Или возможно они меня перевезли куда то, пока я спал. |
| Well, she might at least appreciate that I pretended to be interested. | По крайней мере, возможно, она оценит, что я изобразил заинтересованность. |
| Emma might actually be telling the truth. | Возможно, Эмма действительно говорит правду. |
| We think Alex White might have fled there. | Мы думаем Алекс Вайт, возможно, сбежал туда. |
| You might never have said so, but I know so. | Возможно вы никогда так не говорили, но я знаю. |