You might have to hack a few times... but you can do it. |
Возможно, понадобится пара ударов... но ты справишься. |
I was wondering, perhaps, if the person who gave her these gloves might have got the size wrong. |
Я был удивлен, возможно, человек, который подарил эти перчатки, должно быть ошибся с размером. |
By the way, my plans might change. |
И возможно, мои планы несколько изменились. |
Perhaps I might act for you. |
Возможно, я мог бы помочь в этом. |
I might let it go to mine. |
Возможно я должен позволить забраться этому себе. |
His companion, on the other hand, might've preferred things a bit warmer. |
Его спутник, наоборот, возможно предпочитал что-то потеплее. |
I might have to protect the people who tortured me in high school. |
Возможно, придется защищать людей, которые издевались надо мной в старших классах. |
It might save you a great deal of trouble. |
Возможно, это спасет вас от многих неприятностей. |
I might've just saved your life. |
Я, возможно, спас тебе жизнь. |
So right now might not be the best time for a relationship. |
Так что сейчас, возможно, не лучшее время для отношений. |
They might even bring me out there. |
Из-за него я, возможно, приеду в Вегас. |
If we can get inside it, it might make it harder for them to track us. |
Если мы уйдем в него, возможно им будет трудно выследить нас. |
But I might have something we can use against them. |
Но возможно кое-что мы сможем использовать. |
The garage might have someone for the car. |
На машину, возможно, есть покупатель. |
We're bringing something in we think might defuse the situation. |
Сейчас принесут кое-что, что, возможно, поможет разрешить конфликт. |
He might've but not... not with me. |
Возможно, это сделал он... но меня там не было. |
Gideon is not the Chesapeake Ripper, although he might have thought he was under your care, doctor. |
Гидеон не Чесапикский Потрошитель, хотя он, возможно, думал так, находясь под вашим наблюдением, доктор. |
Well, Leo, I think you might go to school here one day. |
Что ж, Лео, думаю, однажды ты, возможно, пойдёшь в эту школу. |
But they might have some sort of written language or basis for visual communication. |
Но, возможно, у них есть письменность или основа для визуальной коммуникации. |
Then that might slow people down. |
Это, возможно, притормозит людей. |
I might head over there soon. |
Возможно, я скоро к ней поеду. |
It just might give you and her some peace. |
Возможно, это принесёт и тебе и ей успокоение. |
Revelations like that might just earn her a new kidney. |
Подобные откровения возможно помогут ей получить новую почку. |
Perhaps we might find time to see one another. |
Возможно, нам удастся найти время для встречи. |
You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. |
Ты, может, заметил, что папа вел себя странно, и, возможно, не знал, почему. |