| You might have to hack a few times... but you can do it. | Возможно, понадобится пара ударов... но ты справишься. |
| I was wondering, perhaps, if the person who gave her these gloves might have got the size wrong. | Я был удивлен, возможно, человек, который подарил эти перчатки, должно быть ошибся с размером. |
| By the way, my plans might change. | И возможно, мои планы несколько изменились. |
| Perhaps I might act for you. | Возможно, я мог бы помочь в этом. |
| I might let it go to mine. | Возможно я должен позволить забраться этому себе. |
| His companion, on the other hand, might've preferred things a bit warmer. | Его спутник, наоборот, возможно предпочитал что-то потеплее. |
| I might have to protect the people who tortured me in high school. | Возможно, придется защищать людей, которые издевались надо мной в старших классах. |
| It might save you a great deal of trouble. | Возможно, это спасет вас от многих неприятностей. |
| I might've just saved your life. | Я, возможно, спас тебе жизнь. |
| So right now might not be the best time for a relationship. | Так что сейчас, возможно, не лучшее время для отношений. |
| They might even bring me out there. | Из-за него я, возможно, приеду в Вегас. |
| If we can get inside it, it might make it harder for them to track us. | Если мы уйдем в него, возможно им будет трудно выследить нас. |
| But I might have something we can use against them. | Но возможно кое-что мы сможем использовать. |
| The garage might have someone for the car. | На машину, возможно, есть покупатель. |
| We're bringing something in we think might defuse the situation. | Сейчас принесут кое-что, что, возможно, поможет разрешить конфликт. |
| He might've but not... not with me. | Возможно, это сделал он... но меня там не было. |
| Gideon is not the Chesapeake Ripper, although he might have thought he was under your care, doctor. | Гидеон не Чесапикский Потрошитель, хотя он, возможно, думал так, находясь под вашим наблюдением, доктор. |
| Well, Leo, I think you might go to school here one day. | Что ж, Лео, думаю, однажды ты, возможно, пойдёшь в эту школу. |
| But they might have some sort of written language or basis for visual communication. | Но, возможно, у них есть письменность или основа для визуальной коммуникации. |
| Then that might slow people down. | Это, возможно, притормозит людей. |
| I might head over there soon. | Возможно, я скоро к ней поеду. |
| It just might give you and her some peace. | Возможно, это принесёт и тебе и ей успокоение. |
| Revelations like that might just earn her a new kidney. | Подобные откровения возможно помогут ей получить новую почку. |
| Perhaps we might find time to see one another. | Возможно, нам удастся найти время для встречи. |
| You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. | Ты, может, заметил, что папа вел себя странно, и, возможно, не знал, почему. |