| I was kind of impulsive, and I might have already messed it up... | Это было отчасти внезапно, и я, возможно, всё уже испортила... |
| He thinks he'll get away with this, and he might. | Он думает, что сможет все провернуть, и это возможно. |
| I might love you, too. | Я, возможно, тоже тебя люблю. |
| But I'm kind of worried that Escher's research might have died along with him. | Но меня несколько беспокоит, что исследования Эшера, возможно, погибли вместе с ним. |
| I have to accept that Grayson might just want to be friends. | Я должна принять то, что Грейсон, возможно, хочет только быть друзьями. |
| Chief, we might have a victim on the tracks. | Шеф, у нас возможно пострадавший на рельсах. |
| I might have to bring the others out this way if anything goes wrong. | Возможно, мне придется найти другой путь, если что-то пойдет не так. |
| 'Cause I might have a houseguest. | Потому что, возможно у меня будет гость. |
| Richard, I told her that you might miss her. | Ричард, я сказала ей, что, возможно, ты скучаешь по ней. |
| They might not look it, but bunnies can take care of themselves. | Возможно, на вид они безобидны, но кролики могут постоять за себя. |
| I might possibly consider helping you. | Я мог бы возможно рассмотреть помощь вам. |
| I thought perhaps you might like the honor of opening these games in a similar manner. | Мне подумалось, возможно вы окажете честь, открыв эти игрища в похожей манере. |
| This might not have anything to do with wesen. | Возможно, это не имеет отношения к существам. |
| Anything in your books that might pinpoint the location of the tomb would be useful. | Возможно, в Ваших книгах можно найти информацию о местонахождении этой могилы. |
| Maybe you recognize me, or some of you might. | Возможно, ты или кто-нибудь другой узнал меня. |
| Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon. | Эдгар и Изабелла Линтон говорили, что возможно приедут сегодня. |
| The reasons for all this, all that, might not exist for me anymore. | Причина всего этого, возможно, она для меня больше не существует. |
| He might just have an obstruction. | Возможно, у него просто запор. |
| Chief Inspector, I might just have done precisely that. | Старший инспектор, возможно, сейчас произошло именно это. |
| I might not have been wearing gloves all the time. | Я, возможно, был без перчаток некоторое время. |
| I think this might have been a bad idea. | Я думаю, возможно, это была плохая идея. |
| Bobby's idea book - we thought you might like it. | Книга идей Бобби - мы думали, что вам, возможно, понравится. |
| I'm just saying, the FBI might spearhead this. | Я лишь говорю, что возможно ФБР займется этим делом. |
| I think I might've shot myself a bit. | Я думаю, что, возможно, я случайно выстрелил в себя. |
| But I might have found something even better than a print. | Но я, возможно, нашла кое-что даже лучше отпечатков. |