Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
Then, no offense, I just think sisters' weekend might have to be over for tonigon. Тогда без обид, я просто думаю, что сестринские выходные, возможно подошли к концу.
I'm just calling because I think I might have some information Просто звоню, потому что думаю что у меня, возможно, есть некоторая информация
If this guy's telling the truth, we might finally get the answers we've been searching for. Если этот парень говорит правду, возможно, мы наконец-то получим ответы, которые так долго ищем.
We'll might have to hire some help Возможно, нам придется нанять помощников.
The man has a condition he might not know about, polymyalgia rheumatica. У него болезнь, о которой он возможно и не подозревает, ревматическая полимиалгия.
I really might never operate again, and it's my fault. Возможно, я больше не смогу оперировать, и это всё я виновата.
Two men, and we might just get everyone out of here. Пойдут двое и, возможно, мы сможем выбраться отсюда.
We might have to go on a trip, but you can't tell anybody. Возможно, нам придется уехать, но ты никому не должна об этом говорить.
You might have a hard time falling asleep if I'm poking you every five seconds with a new question. Возможно, тебе будет тяжело заснуть, если я буду будить тебя каждые пять секунд с новым вопросом.
Is there a chance Jason might know where she is? Возможно, Джейсон знает, где она может быть?
And, luckily, it might not be too late for you to call him back. Возможно, еще не слишком поздно позвонить ему и сказать, что ты передумал.
Any letters he might have sent that have a return address on them? Какие-нибудь письма, которые он возможно присылал, на них ведь должен быть обратный адрес?
Your lawyer friend might not want to open up a sack of cats for the defense, but it's too bad. Ваши друзья законники, возможно не захотят выпустить кота из мешка для защиты но тем хуже.
You might win a few battles against King Minos, but believe me, your court, its priests, noblemen and generals, aren't as easy. Возможно, ты и одержишь пару побед над Миносом, но поверь, с двором, жрецами, генералами, будет куда сложнее.
You can't just let him dump his life savings into this house for you, if you might not even be there to live in it. Ты не можешь ему позволить выкинуть все свои сбережения на этот дом для тебя, если ты возможно даже не собираешься жить в нем.
You can barely talk on the phone since someone might hear. Ты мало говоришь по телефону с тех пор, как его, возможно, прослушивают
Here's a poem you might appreciate. Вот стихи которые тебе, возможно, понравятся
You might not be able to move, Swan, but you cut quite the figure in that dress. Возможно, ты не можешь двигаться, Свон, но фигура у тебя в этом платье просто класс.
Me and Eugene might not see eye to eye on a lot of things, but he's still my brother. Возможно мы с Юджином смотрели по-разному на многое, Но он все еще мой брат.
'Cause while you might have been driving the train, that accident wasn't your fault. Возможно, вы управляли поездом, но в крушении виноваты не вы.
O'Brien's fixed it temporarily but this could happen again at any moment and next time we might not be able to stop it. О'Брайен временно исправил их, но это снова может произойти в любой момент, и в следующий раз мы, возможно, и не сможем остановить процесс.
No, but there's a dicey underpass at Grand Central where we might get shot. Нет, но в опасном подземном переходе на Центральном Вокзале в нас, возможно, выстрелят.
And I was wondering if you might know somewhere where my mam could go for a few days next week. И возможно вы знаете где можно будет оставить маму на несколько дней на следующей неделе.
Perhaps Your Majesty might try again this evening? Возможно Ваше Величество попробует еще раз вечером?
You might just want to come on down to the mayor's plantation because Lemon and her knife are at Zoe Hart's place. Возможно, вы захотите съездить на плантацию к дому мэра, потому что Лемон и ее нож в доме Зоуи Харт.