| You know, who his friends might have been? | Вы знаете, кто его друзья, возможно, были? |
| You know, it might have been something to do with that. | Вы знаете, это, возможно, было что-то делать с этим. |
| There's a reason why we might have missed Malone. | Есть причина, почему мы, возможно, упустили Мэлоуна. |
| If I drank cocktails, we might have made such jokes. | Если бы я пил коктейли, возможно, что так грубо шутили. |
| Okay, I might have broken into the Administration Office. | Ладно, возможно, я вломился в офис Администрации. |
| I might not be able to figure it out at all. | Возможно, я вообще не разберусь. |
| Kilgrave might test himself out, too. | Возможно, Килгрейв тоже испытывает себя. |
| I might've found something that connects it to you and how you got your powers. | Возможно, я нашла кое-что, что связывает ее с тобой и тем, как ты получила свои способности. |
| She might not be able to come home again... | Возможно, она уже не сможет вернуться назад... |
| For a second I thought you might have already caught a flight to Tampa. | На секунду я даже подумала, что ты, возможно, уже летишь в Темпу. |
| He might know what happened to Rebecca's dad. | Возможно, он знает, что случилось с отцом Ребекки. |
| I told my parents my boss might send me out of town for... | Я сказала своим родителям, что шеф, возможно, пошлёт меня за город для... |
| You might've mentioned the Japanese mafia before butterfly knives started flying. | Ты возможно упоминала Японскую мафию, до того как ножи бабочки начали летать. |
| And I might actually be getting there slowly. | И, возможно, хоть и медленно, но у меня получается. |
| Well, he might answer when he sees it's me. | Ну, возможно, он ответит, если увидит, что это я. |
| Though with you gone, they might just pick up again. | Хотя, когда ты уйдешь, они снова, возможно, немного улучшатся. |
| If Epperly's alive, he might have the enzyme to reverse the side effects. | Если Эпперли жив, возможно, у него есть энзим, чтобы обратить побочные эффекты. |
| No. But it might get us closer to the refineries. | Но возможно это приблизит нас к нефтяным заводам. |
| Before you go, sir, perhaps I might ask a favour. | Перед тем, как Вы уйдете, сэр, возможно, я могу попросить об одолжении. |
| Amber, perhaps my friend might help persuade you. | Эмбер, возможно мой друг поможет уговорить тебя. |
| I might get flown to Kansas City for their fashion week. | Возможно, меня отправят в Канзас-Сити на их неделю моды. |
| I might have let it slip we're trying. | Возможно, я проговорился, что мы пытаемся. |
| You play your cards right, might get a happy ending with this. | Умело действуй и, возможно, ты достигнешь счастливого конца. |
| It might have been a fluke we picked them up the first time. | Возможно, это вообще случайность, что мы их обнаружили. |
| I might've caught that once in the '70s. | Возможно я слышал о нем в 70-е. |