You know, who his friends might have been? |
Вы знаете, кто его друзья, возможно, были? |
You know, it might have been something to do with that. |
Вы знаете, это, возможно, было что-то делать с этим. |
There's a reason why we might have missed Malone. |
Есть причина, почему мы, возможно, упустили Мэлоуна. |
If I drank cocktails, we might have made such jokes. |
Если бы я пил коктейли, возможно, что так грубо шутили. |
Okay, I might have broken into the Administration Office. |
Ладно, возможно, я вломился в офис Администрации. |
I might not be able to figure it out at all. |
Возможно, я вообще не разберусь. |
Kilgrave might test himself out, too. |
Возможно, Килгрейв тоже испытывает себя. |
I might've found something that connects it to you and how you got your powers. |
Возможно, я нашла кое-что, что связывает ее с тобой и тем, как ты получила свои способности. |
She might not be able to come home again... |
Возможно, она уже не сможет вернуться назад... |
For a second I thought you might have already caught a flight to Tampa. |
На секунду я даже подумала, что ты, возможно, уже летишь в Темпу. |
He might know what happened to Rebecca's dad. |
Возможно, он знает, что случилось с отцом Ребекки. |
I told my parents my boss might send me out of town for... |
Я сказала своим родителям, что шеф, возможно, пошлёт меня за город для... |
You might've mentioned the Japanese mafia before butterfly knives started flying. |
Ты возможно упоминала Японскую мафию, до того как ножи бабочки начали летать. |
And I might actually be getting there slowly. |
И, возможно, хоть и медленно, но у меня получается. |
Well, he might answer when he sees it's me. |
Ну, возможно, он ответит, если увидит, что это я. |
Though with you gone, they might just pick up again. |
Хотя, когда ты уйдешь, они снова, возможно, немного улучшатся. |
If Epperly's alive, he might have the enzyme to reverse the side effects. |
Если Эпперли жив, возможно, у него есть энзим, чтобы обратить побочные эффекты. |
No. But it might get us closer to the refineries. |
Но возможно это приблизит нас к нефтяным заводам. |
Before you go, sir, perhaps I might ask a favour. |
Перед тем, как Вы уйдете, сэр, возможно, я могу попросить об одолжении. |
Amber, perhaps my friend might help persuade you. |
Эмбер, возможно мой друг поможет уговорить тебя. |
I might get flown to Kansas City for their fashion week. |
Возможно, меня отправят в Канзас-Сити на их неделю моды. |
I might have let it slip we're trying. |
Возможно, я проговорился, что мы пытаемся. |
You play your cards right, might get a happy ending with this. |
Умело действуй и, возможно, ты достигнешь счастливого конца. |
It might have been a fluke we picked them up the first time. |
Возможно, это вообще случайность, что мы их обнаружили. |
I might've caught that once in the '70s. |
Возможно я слышал о нем в 70-е. |