If we can hand Donnelly a name and a military background for even one of them, it might get John released. |
Если нам удастся подсунуть Доннелли имя и военное прикрытие для хотя бы одного, возможно, Джона освободят. |
After the baby's born we might do something nice. |
После рождения ребенка мы, возможно, что-нибудь организуем. |
For all I know, I might have been born six months ago. |
Кто его знает, возможно, я родился шесть месяцев назад. |
It might not last a week. |
Возможно, они столько не протянут. |
I might even be able to get you a not guilty. |
Возможно, я даже смогу добиться, чтобы вас признали невиновной. |
We might not have got 'em all. |
Мы, возможно, задержали не всех. |
I might just have an idea. |
У меня, возможно, есть идея. |
If we were to exchange places for one night you might better understand. |
Если бы мы поменялись местами на одну ночь возможно, вы бы лучше меня поняли. |
And I believe one of you might. |
А кто-то из вас возможно это знает. |
But you might change your attitude when you see what I found. |
Возможно, ты изменишь свое отношение, когда увидишь, что я нашел. |
She might not be as excited as you think, Doc. |
Возможно, она не так уж и поразится, Док. |
Which might not be such a bad start. |
Что, возможно, и вовсе неплохо для начала. |
I guess charlie might have run away to los Angeles. |
Я думаю, Чарли, возможно, сбежала в Лос-Анджелес. |
Well, I might've made your character a little... |
Я возможно сделал твоего героя немного... |
You might have been exposed to something at work, for instance. |
Возможно, ты подверглась их воздействию на работе, например. |
And I might have to move back just to keep a drink out of your hand. |
И мне возможно придется вернуться, чтобы держать выпивку подальше от тебя. |
They might've stored some pieces there. |
Возможно, там хранится часть произведений. |
If Oscar's still sick, it might not take him long to crack. |
Если у Оскара все еще будет ломка, то возможно он быстро расколется. |
Any more, he might go to the police. |
Он, возможно, пойдет в полицию. |
You might find you have something in common. |
Возможно, у вас с ним найдётся что-то общее. |
You might ought to look into that. |
Тебе, возможно, нужно взглянуть глубже. |
You might have a point, kid. |
А ты возможно прав, малыш. |
I think that the statue might have been wiped down twice. |
Я думаю, что статуя возможно была вытерта дважды. |
He might not need a hospital. |
Возможно, он обойдется без больницы. |
Well... you might have been right. |
Ну... ты, возможно, был прав. |