| I have been told that I might have the teensiest issue with sharing. | Мне сказали, что возможно у меня малюсенькая проблемка с умением делиться. |
| But I might have been happy. | Но, возможно, я была бы счастлива. |
| We might get a million dollars. | Только возможно, что мы получим миллион. |
| But, you might learn a thing or two. | Но возможно вы сможете узнать пару вещей. |
| I might have better luck in the docking ring. | Возможно, мне повезет больше на стыковочном кольце. |
| Without me, many of the creatures we found might have become extinct. | Без моего участия многие из найденных мной существ, возможно, вымерли бы. |
| These might not even be their real personalities. | Возможно, они на самом деле не такие. |
| You might even meet people you know. | Возможно, вы даже встретите знакомых. |
| Well, sir, it might not just be the dwarfs. | Ну, сэр, возможно дело не только в беспилотниках. |
| And this is Nick, who you might remember, actually. | Ну а это Ник, которого ты, возможно, уже знаешь. |
| You might know him as Steven Mullan or... well, both. | Возможно вы его знали как Стивена Маллана или... может, обоих. |
| But with Nell... I finally... started to see why someone might. | Но с Нелл я наконец начала понимать, почему такое возможно. |
| These days that might not be the wisest decision. | Сейчас возможно это не самое мудрое решение. |
| It might interest you to know you are top of the bill. | Возможно, вам будет интересно, что вы на вершине списка. |
| I think he might surprise us. | Возможно, он нас сильно удивит. |
| Try it, it might even do you some good. | Попытайся, возможно пойдёт тебе на пользу. |
| It might have cost me a major investor, but at least she is gone. | Возможно это стоило мне крупного инвестора, но зато она ушла. |
| Actually, it might have been math. | На самом деле, возможно это была математика. |
| Well, it might surprise you to know I have patients. | Ну, возможно, это удивит, но чтобы ты знала, у меня есть пациенты. |
| We might have to let Maddie's jealous husband off the hook. | Возможно нам придется снять с крючка ревнивого муженька Мадди. |
| We might have to change a few things around here. | Возможно, нам придется кое что поменять здесь. |
| Well, cartel business might go more smoothly with someone important in their pocket. | Ну, бизнес картеля возможно должен идти более гладко с компроматом на того, кто для них важен. |
| Well, he might not give you a choice. | Возможно, он не даст тебе выбора. |
| I might have been involved in a few robberies a long time ago, but I never killed anyone. | Я возможно и был замешен в нескольких ограблениях очень давно, но я никого не убивал. |
| You know, this antenna might still be broadcasting a signal to the outside. | Возможно, эта антенна все еще передает сигнал наружу. |