| If I'd had her imagination, I might've joined her. | Если бы я знал, о чем она думает, я, возможно, присоединился бы к ней. |
| The doctors say that depression is different for everybody, but... one day she might just... feel better. | Доктора говорят, что у всех депрессия протекает по-разному, но... однажды ей, возможно, просто... станет лучше. |
| It might not have suited you, but it's been good to me. | Это, возможно, не устраивает тебя, но очень даже по мне. |
| I might get fired, so, on top of all, we'll be poor. | Возможно, меня уволят, и тогда мы будем бедными. |
| It might have been a mistake to open that second bottle of wine. | Возможно было ошибкой открыть вторую бутылку вина |
| This might make it a little easier to take. | Возможно так, тебе будет легче выпить. |
| Do you think they might've met my father? | Как вы думаете, возможно они знали моего отца? |
| Mozzie, I hate to say this, but I think you might have had the right idea earlier. | Моззи, мне ужасно не хочется это говорить, но думаю, что та твоя идея, возможно, была верной. |
| I might bend you over. I mean, you know... | Я, возможно, наклоню тебя то есть, ты понимаешь... |
| When I say "might," I mean probably not. | Когда я говорю "возможно", я имею в виду "может и нет". |
| If Wilson knew that Anne was after him, he might have been following her, preparing to kill her. | Если Уилсон знал, что Энн ищет его, он, возможно, следил за ней, готовился ее убить. |
| I might not have come to this point in my life. | Я возможно бы и не пришел в жизни К тому, к чему пришел. |
| It probably doesn't, but ending my bad streak of first dates might. | Возможно, не покроет, но покроет мою полосу испорченных первых свиданий. |
| Perhaps I might speak with Mr. Quinton privately? | Возможно, я бы мог поговорить с мистером Куинтоном наедине? |
| Because if we all hang out and he sees how cool you are, He might train me in front of other people more often. | Потому что если он увидит, какой ты крутой, то, возможно, он будет тренировать меня больше в окружении людей. |
| We're just saying that her running might not be a case of cold feet. | То есть, возможно, она сбежала не просто потому что струсила. |
| So this might not be the best time to ask you this, but... | Знаешь, возможно, мой вопрос придется не к месту, но... |
| I'm just trying to make you aware that the boss man might have a crush on you. | Я просто предупреждаю, что начальник, возможно, на тебя запал. |
| You might have been my second wife, but... you've always been my true love. | Возможно ты была моей второй женой, но... это была настоящая любовь. |
| I... might not be Hayley's father? | Я... возможно, не отец Хейли? |
| I might've said I saw something I didn't see, But that's it. | Возможно, я и не видел того, о чем сказал, но это все. |
| Once, I might have thought that a good thing. | Раньше я, возможно, с тобой согласился бы. |
| Well, contrary to what you might have heard, I can't walk through walls. | Ну, не смотря на то, что вы возможно слышали, я не могу ходить сквозь стены. |
| So, he might still be alive? | Тогда, возможно, он еще жив? |
| My nurse, you might know her? | Моя медсестра, возможно, ты знаешь ее? |