| We should go salvage her; we might have to get out of here fast... | Ж: Мы должны спасать её отсюда, возможно уходить нам придется быстро... |
| That's why having Creel there might not be such a bad idea. | Поэтому взять с собой Криля - возможно, не совсем плохая идея. |
| A-a vaccine might not be a bad thing. | Так что вакцина возможно не самая плохая идея. |
| In the meantime, perhaps we might at least enjoy ourselves. | А пока, возможно нам стоит наслаждаться собой. |
| That's all I might have left. | Возможно, это всё что у меня осталось. |
| I mi... I might not do it. | Возможно я не смогу сделать это. |
| Henry's probably laying low, but we might get lucky. | Возможно, Генри затаился, но нам может повезти. |
| You might ask him what he was doing with the glove. | Возможно, вы захотите спросить его, что он делал с перчаткой. |
| In your place I might have done the same. | На вашем месте, возможно, я сделала бы то же самое. |
| Someone who might know Elliot, too. | Возможно, он тоже знает Эллиота. |
| Ian might not have had a choice, you know. | У Йена, возможно, не было выбора. |
| There might still be time for a Christmas miracle. | Возможно, ещё есть время для рождественского чуда. |
| Look, I might've just gotten it in my head it wasn't that great. | Возможно, в моей голове возникла мысль, что он был не таким уж замечательным. |
| They say it might have been a broken gas line. | Они говорят, что, возможно, это из-за утечки газа. |
| It also works on deeply personal topics that might only matter to you and your immediate family and friends. | Она также работает с более личными темами, которые, возможно, важны только вам и вашим родным и близким. |
| And we might launch a geriatric site as our third. | Возможно, третьим проектом будет сайт о старении. |
| I might have to call lucy. | Возможно, придется обратиться к Люси. |
| You find her again, and you might meet him. | Ты найдешь себя, и, возможно, встретишь его. |
| I was just explaining to Miss Jackson that we might not be able to assist her. | Я как раз объяснял мисс Джексон, что, возможно, мы не сможем помочь. |
| The old arrangement might not have been particularly ethical, but it was reciprocal. | Старый порядок возможно не был этичным, но был взаимовыгодным. |
| I might even help you with your immigration issues. | Возможно, даже помогу с твоими иммигрантскими проблемами. |
| Sir, they might not be. | Сэр, возможно, они не при чём. |
| Although I may be in line for a promotion, so that might change. | Возможно, я скоро продвинусь по службе, так что она может измениться. |
| An anti-matter discharge ahead might disrupt the field so we can escape. | Взрыв антивещества впереди, мог бы нарушить аномалию, возможно, мы сможем вырваться. |
| I... I might have to move somewhere... else. | Возможно мне придется переехать... куда-нибудь. |