| It means the kid might still be alive. | Это значит, что ребенок возможно еще жив. |
| I thought you might like to go up there with me for the weekend. | [Эдди] Я думал, что тебе, возможно, захочется туда отправиться со мной на выходные. |
| I might have to miss the first game of the season. | Я, возможно, пропущу первую игру сезона. |
| I thought perhaps you might have found yourself a... goldfish. | Мне кажется, возможно, тебе стоило бы попробовать найти себе... золотую рыбку. |
| Perhaps you might lend your venerable insight to another query. | Возможно, тебе лучше пользоваться своими знаниями в другом русле. |
| We might know a lot more about who The Benefactor is now. | Возможно, теперь мы знаем о Благодетеле намного больше. |
| This might have backfired a little bit. | Это возможно будет иметь неприятные последствия. |
| Although there is a way of figuring out who might have destroyed them... | Хотя, возможно, есть способ выяснить, кто уничтожил их... |
| He might have been in a fight 24 to 48 hours ago. | Он, возможно, дрался 24 - 48 часов назад. |
| Yes, but you might not be. | Да, но ты, возможно, нет. |
| I might have to do something I don't want you to see. | Возможно, мне придется сделать кое-что, что я не хочу, чтобы ты видела. |
| It might not be everything you want. | Возможно мы не сможем выполнить все твои желания. |
| Okay, I might have something. | Хорошо, у меня возможно что-то есть. |
| I might have to meet this character. | Возможно, придется поговорить с этим персонажем. |
| They might've hated me, but I was one of them. | Возможно, они ненавидят меня, но я был одним из них. |
| I mean, I might just like him for his beach house. | В смысле, возможно он мне нравится только из-за пляжного домика. |
| I might have come across a little insensitive. | Возможно, я была немного бесчувственной. |
| If she never comes back, then you might get your catering contract back. | Если она никогда не вернется, ты возможно получишь свой контракт назад. |
| You might not know this yet, but sometimes adults mess up. | Возможно ты об этом еще не знаешь, но иногда взрослые совершают ошибки. |
| I think it might have been my fault. | Я думаю, что это, возможно, была моя вина. |
| I thought I might have frightened you all. | Я думал, возможно, что отпугнул тебя. |
| It might bring some things to the surface. | Возможно, это поможет нам кое-что прояснить. |
| Sometimes... you might have to... dig up the body. | Иногда... возможно вам придется... откапывать тело. |
| But perhaps he might prepare one for Mrs Bennet first. | Но, возможно, он сначала даст его миссис Беннет. |
| Well, you might when you hear it's worth two million euros to each of us. | Возможно, ты захочешь, когда узнаешь, что она стоит два миллиона евро... каждому из нас. |