| And you might find it interesting that I became a garbage man, because I absolutely hate waste. | И, возможно, вам найдете это интересным почему я стал мусорщиком, потому что я совершенно ненавижу отходы. |
| So you might have been wondering how in the world did we get this approved by the federal government. | Возможно, вам будет интересно узнать, как вообще мы смогли утвердить этот проект у федерального правительства. |
| Now you might wonder how a 13 year-old girl could come up with this idea. | Возможно, вы удивлены, как такая идея могла прийти в голову 13-летней девочке. |
| We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. | Нам, возможно, пришлось бы свернуть производство, если бы не конкурентное преимущество, достигнутое благодаря устойчивому развитию. |
| It might spill off into the Hudson a little bit before it destroyed the Earth. | Возможно, она зацепила бы немного и Гудзон, прежде чем разрушить Землю. |
| Because it is my plan, it might not please you too much. | Возможно, тот, что я разработал, тебя не удовлетворит. |
| You might not believe it, but I think he was meant to find that photo. | Возможно ты мне не поверишь, но ему суждено было найти это фото. |
| I can see how that might mark me as... | Понимаю, что возможно запомнился вам как... |
| Put the expansion plans on hold, you might just be able to stay afloat. | Отложи свои планы расширения, и тогда возможно, сможешь остаться на плаву. |
| You might regret it later in life. | Ты, возможно, пожалеешь об этом потом. |
| He might do it out of friendship. | Возможно он согласится по старой дружбе. |
| Give me the teapot, and I might let you live. | Отдай чайник и, возможно, я сохраню тебе жизнь. |
| I might not even send for my stuff in L.A. | Возможно даже, я не буду перевозить свои вещи из Лос-Анжелеса. |
| But we will need the names of everyone who might have been privy to your secret. | Но нам будут нужны имена всех кто, возможно, был посвящен в Вашу тайну. |
| I can't spend another Christmas with people who might have stolen me. | Я не могу провести еще одно рождество с людьми, которые, возможно, меня украли. |
| Are you saying that you might have found my son? | И Вы утверждаете, что, возможно, нашли моего сына? |
| I mean, then she might come around. | Т.е. тогда она, возможно, изменит свое мнение. |
| You might not believe this, but we don't cOFose to live here. | Возможно, ты не поверишь, но мы не выбирали жить здесь. |
| It might make sense in your mind, but I can't really say I agree. | Возможно, с вашей точки зрения все это имеет смысл, но я не могу сказать, что я согласна с вами. |
| You know, Ernie might have to run errands or load equipment in. | Эрни, возможно, надо будет выполнять поручения или перевозить оборудование. |
| He's a pretty stubborn man, so you might have to get physical. | Человек он достаточно упрямый, поэтому, возможно вам придется применить силу. |
| If she reported him, her friend might still be alive. | Если бы она заявила на него, возможно она была бы ещё жива. |
| So I figured he might feel more comfortable hearing your voices. | Я подумал, что, возможно, ему будет комфортнее, если он услышит ваши голоса. |
| I thought you might like to see them. | И подумал, возможно, Вы захотите увидеть их. |
| Chances are, he might even send us all back to Tosa. | Вполне возможно, он даже вышлет всех нас обратно в Тоса. |