And you might find it interesting that I became a garbage man, because I absolutely hate waste. |
И, возможно, вам найдете это интересным почему я стал мусорщиком, потому что я совершенно ненавижу отходы. |
So you might have been wondering how in the world did we get this approved by the federal government. |
Возможно, вам будет интересно узнать, как вообще мы смогли утвердить этот проект у федерального правительства. |
Now you might wonder how a 13 year-old girl could come up with this idea. |
Возможно, вы удивлены, как такая идея могла прийти в голову 13-летней девочке. |
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. |
Нам, возможно, пришлось бы свернуть производство, если бы не конкурентное преимущество, достигнутое благодаря устойчивому развитию. |
It might spill off into the Hudson a little bit before it destroyed the Earth. |
Возможно, она зацепила бы немного и Гудзон, прежде чем разрушить Землю. |
Because it is my plan, it might not please you too much. |
Возможно, тот, что я разработал, тебя не удовлетворит. |
You might not believe it, but I think he was meant to find that photo. |
Возможно ты мне не поверишь, но ему суждено было найти это фото. |
I can see how that might mark me as... |
Понимаю, что возможно запомнился вам как... |
Put the expansion plans on hold, you might just be able to stay afloat. |
Отложи свои планы расширения, и тогда возможно, сможешь остаться на плаву. |
You might regret it later in life. |
Ты, возможно, пожалеешь об этом потом. |
He might do it out of friendship. |
Возможно он согласится по старой дружбе. |
Give me the teapot, and I might let you live. |
Отдай чайник и, возможно, я сохраню тебе жизнь. |
I might not even send for my stuff in L.A. |
Возможно даже, я не буду перевозить свои вещи из Лос-Анжелеса. |
But we will need the names of everyone who might have been privy to your secret. |
Но нам будут нужны имена всех кто, возможно, был посвящен в Вашу тайну. |
I can't spend another Christmas with people who might have stolen me. |
Я не могу провести еще одно рождество с людьми, которые, возможно, меня украли. |
Are you saying that you might have found my son? |
И Вы утверждаете, что, возможно, нашли моего сына? |
I mean, then she might come around. |
Т.е. тогда она, возможно, изменит свое мнение. |
You might not believe this, but we don't cOFose to live here. |
Возможно, ты не поверишь, но мы не выбирали жить здесь. |
It might make sense in your mind, but I can't really say I agree. |
Возможно, с вашей точки зрения все это имеет смысл, но я не могу сказать, что я согласна с вами. |
You know, Ernie might have to run errands or load equipment in. |
Эрни, возможно, надо будет выполнять поручения или перевозить оборудование. |
He's a pretty stubborn man, so you might have to get physical. |
Человек он достаточно упрямый, поэтому, возможно вам придется применить силу. |
If she reported him, her friend might still be alive. |
Если бы она заявила на него, возможно она была бы ещё жива. |
So I figured he might feel more comfortable hearing your voices. |
Я подумал, что, возможно, ему будет комфортнее, если он услышит ваши голоса. |
I thought you might like to see them. |
И подумал, возможно, Вы захотите увидеть их. |
Chances are, he might even send us all back to Tosa. |
Вполне возможно, он даже вышлет всех нас обратно в Тоса. |