But he said he might go to Oppenheimer. |
Но сказал, что возможно, пойдёт к Оппенгеймеру. |
Mnh, he might've dumped me. |
Это он, возможно, бросил меня. |
This piece might hold the key. |
Возможно, разгадка есть в этом куске. |
So whoever took it might have killed Brandt to cover their tracks. |
Значит тот, кто взял деньги, возможно, убил Брандта, чтобы замести следы. |
You know, it might not be all he's trying to hide. |
Знаете, возможно, он пытался скрыть не только это. |
I might have mentioned to Ling in confidence that l... |
Возможно, я и упомянула об этом Линг по секрету... |
I think with your help he might. |
Думаю, с твоей помощью это возможно. |
Well, I might have been pony trekking when I was eight, but... |
Ну, я, возможно, был пони поход, когда мне было восемь лет, но... |
'Cause I might have them, too. |
Потому что, возможно, он и у меня. |
And you might feel like the odd one out now, but you won't. |
И возможно, сейчас ты чувствуешь себя странным, но это пройдет. |
You know, I think I might have bedbugs. |
Знаете, мне кажется, что у нас, возможно, завелись клопы. |
Some of you might not know that Tom and I used to date. |
Не все, возможно, знают, но мы с Томом раньше встречались. |
She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. |
Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга. |
He might not come at all. |
Возможно, он сам даже не придёт. |
I thought perhaps we might open that question out to the floor. |
Я подумал, что возможно, мы могли бы оставить этот вопрос открытым. |
Yes, we might even have a regular day every week, perhaps even two. |
Да, у нас возможен такой день каждую неделю, возможно, даже два. |
An ancient account Of a trial that might shake your single-minded faith, Because maybe the trial was political. |
Древнее представление суда, которое могло потрясти вашу несгибаемую веру, потому что, возможно, этот суд был политическим. |
He might've got the name wrong, but he gave a thorough description of the man. |
Возможно, он ошибся с именем, но дал исчерпывающее описание человека. |
Think maybe things might turn around. |
Думают, возможно, всё пойдёт по-другому. |
Maybe if you laid off her for two seconds she might not be so nervous. |
Эй, вы знаете, возможно если бы вы отстали от неё хоть на 2 секунды, то она бы так не нервничала. |
That might not be the only reason. |
Возможно, это не единственная причина. |
Then I might have to withdraw the schedules, and the strike would collapse. |
Тогда мне, возможно, придется отменить новые нормативы, и забастовка прекратится. |
Theo Kendall might not have thought so. |
Возможно, Тео Кендалл так не думал. |
This might just do nobody any good. |
Возможно, моя речь никому не принесет пользы. |
You might not get it, but this is an intimate time. |
Тебе, этого, возможно, не понять, но это личное. |