| But he said he might go to Oppenheimer. | Но сказал, что возможно, пойдёт к Оппенгеймеру. |
| Mnh, he might've dumped me. | Это он, возможно, бросил меня. |
| This piece might hold the key. | Возможно, разгадка есть в этом куске. |
| So whoever took it might have killed Brandt to cover their tracks. | Значит тот, кто взял деньги, возможно, убил Брандта, чтобы замести следы. |
| You know, it might not be all he's trying to hide. | Знаете, возможно, он пытался скрыть не только это. |
| I might have mentioned to Ling in confidence that l... | Возможно, я и упомянула об этом Линг по секрету... |
| I think with your help he might. | Думаю, с твоей помощью это возможно. |
| Well, I might have been pony trekking when I was eight, but... | Ну, я, возможно, был пони поход, когда мне было восемь лет, но... |
| 'Cause I might have them, too. | Потому что, возможно, он и у меня. |
| And you might feel like the odd one out now, but you won't. | И возможно, сейчас ты чувствуешь себя странным, но это пройдет. |
| You know, I think I might have bedbugs. | Знаете, мне кажется, что у нас, возможно, завелись клопы. |
| Some of you might not know that Tom and I used to date. | Не все, возможно, знают, но мы с Томом раньше встречались. |
| She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. | Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга. |
| He might not come at all. | Возможно, он сам даже не придёт. |
| I thought perhaps we might open that question out to the floor. | Я подумал, что возможно, мы могли бы оставить этот вопрос открытым. |
| Yes, we might even have a regular day every week, perhaps even two. | Да, у нас возможен такой день каждую неделю, возможно, даже два. |
| An ancient account Of a trial that might shake your single-minded faith, Because maybe the trial was political. | Древнее представление суда, которое могло потрясти вашу несгибаемую веру, потому что, возможно, этот суд был политическим. |
| He might've got the name wrong, but he gave a thorough description of the man. | Возможно, он ошибся с именем, но дал исчерпывающее описание человека. |
| Think maybe things might turn around. | Думают, возможно, всё пойдёт по-другому. |
| Maybe if you laid off her for two seconds she might not be so nervous. | Эй, вы знаете, возможно если бы вы отстали от неё хоть на 2 секунды, то она бы так не нервничала. |
| That might not be the only reason. | Возможно, это не единственная причина. |
| Then I might have to withdraw the schedules, and the strike would collapse. | Тогда мне, возможно, придется отменить новые нормативы, и забастовка прекратится. |
| Theo Kendall might not have thought so. | Возможно, Тео Кендалл так не думал. |
| This might just do nobody any good. | Возможно, моя речь никому не принесет пользы. |
| You might not get it, but this is an intimate time. | Тебе, этого, возможно, не понять, но это личное. |