| If the organism produced a lot of toxin, you might find 10 million, or 100 million. | Если микроб произвёл много токсина, то возможно найти десять или сто миллионов микробов. |
| And we might launch a geriatric site as our third. | Возможно, третьим проектом будет сайт о старении. |
| They might not win by so much, though. | Возможно, не с таким отрывом. |
| Look, I might know where we can get more. | Слушайте, возможно, я знаю, где достать еды. |
| And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail. | И они возможно используют жидкостную динамику как вторую силу, чтобы разбить улитку. |
| She might have been even more alone than I was. | Она, возможно, была даже более одинока, чем я. |
| It's just, she might like a little space sometimes. | Возможно, ей иногда нужно немного личного пространства. |
| I might still be in love with him. | Возможно, я в него всё ещё влюблена. |
| I might have another gold album here, boss. | Возможно, это будет новый золотой альбом, босс. |
| I might finish studying at home. | Возможно, я лучше дома доучусь... |
| If we choose to continue suffering these losses, we might save some money in the short term. | Если мы решим и дальше нести эти потери, мы, возможно, сэкономим немного денег в краткосрочной перспективе. |
| Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets. | Возможно, рынки когда-то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков. |
| Some critics of globalization might welcome such an outcome. | Некоторые критики глобализации, возможно, поприветствовали бы такой исход. |
| Austerity might have worsened the slump temporarily, but it did deliver fiscal sustainability without permanent damage to the economy. | Меры экономии, возможно, временно усугубили спад, но они действительно обеспечили финансовую устойчивость без постоянного ущерба экономике. |
| You might add little symbols along the way. | Возможно, на пути вы добавите какие-нибудь символы. |
| And if you come back to an alienating, modern society, you might remain traumatized your entire life. | Вернуться в современное общество отчуждения значит, возможно, оставаться травмированным всю жизнь. |
| Some of you might have seen it. | Некоторые из них вы, возможно, видели. |
| But if the Chinese government intervenes, it might even be a panda. | Но в случае вмешательства китайского правительства, возможно, там будет и Панда. |
| And you might have heard how engineers proved that bumblebees couldn't fly. | Вы, возможно, слышали, что инженеры доказали, что шмели не могут летать. |
| It might also occur in northern Laos. | Возможно, вид встречается на севере Лаоса. |
| It might a composite of several species. | Возможно является комплексом из нескольких видов. |
| It might not be her call. | Это, возможно, не ее решение. |
| Where she might have to deal with the Nain Rouge. | Где ей возможно придеться иметь дело с Наин Руж. |
| Merkel's now legendary obstinacy eventually might have to succumb to the imperatives of politics. | Легендарному упрямству Меркель, возможно, в конечном счете, придется уступить императивам политики. |
| Well, if we're right about Khalil, he might lead me to Proctor. | Если мы правы насчет Калила, возможно, он приведет меня к Проктору. |