Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
So Boyd and Cora might not have killed anyone? Так Бойд и Кора возможно никого не убили?
You guys, that might have been your best performance since your dance with Taylor Swift at the 2013 Billboard Music Awards. Ребят, это, возможно, ваше лучшее выступление, с танца с Тейлор Свифт на премии Биллбоард в 2013.
Whatever it is you're working on, it might cross over with my case. Возможно, твое расследование пересекается с моим.
I've bought drugs, sold drugs, a little gun smuggling, might have dabbled in some human trafficking. Я покупала наркотики, продавала наркотики, иногда промышляла контрабандой оружия, возможно, даже баловалась торговлей людьми.
Now, let me go, and I might let you live. Отпустите меня, и, возможно, я оставлю вас в живых.
Yet, your former employer might not have detected the device until it was already in place. Тем не менее, твой бывший работодатель возможно не обнаружил бы устройство, пока оно не было бы уже не месте.
You might not want to hear this, but... I think your pops would really actually like this guy. Возможно, тебе это не понравится, но... твоему папе понравился бы этот парень.
These American traitors might have bought your propaganda, but not us! Эти американские предатели возможно купились на вашу пропаганду, но только не мы!
But, to be honest, it might not be the best use of your time. Но, честно говоря, вы, возможно, потратите своё время впустую.
You might remember, the former mayor after her husband was gunned down. Возможно, вы помните, что бывший мэр города...
Didn't have your head in the clouds, you might've gone better with your Sergeant's. Если бы ты не витал в облаках, возможно, результаты экзаменов были бы лучше.
And I don't want to do this, but it might come down to us having to have him committed. И я не хочу этого делать, но возможно, нам придётся отправить его обратно.
Tell me about the nightmare you had last night... and I might let you take the wheel. Расскажи мне о кошмаре, который тебя мучил ночью, и я, возможно, позволю тебе подержать руль.
But if you spend some time with it, I think it might help you. Но если ты подумаешь, возможно, это поможет.
However, there's always the hope that some citizen, perhaps in the audience right now, might have some information that would be very helpful. Однако мы не теряем надежду что кто-то из горожан, возможно, тот, кто нас сейчас смотрит, может располагать какой-то информацией, которая помогла бы нам.
And, yes, things might have gone a little awry, OK, and you went to New Zealand, but my intentions were good. Ну, возможно, все пошло немного криво, признаю, и ты оказался в Новой Зеландии, но мои намерения были добрыми.
How many might not still be here if it hadn't been... Возможно, многих уже не было бы с нами, если бы не...
And that might make things kind of awkward, but... it's my wedding. Возможно, из-за этого возникнут неловкие ситуации, но... это моя свадьба.
You know, Craig, if we pulled up this linoleum, we might find some beautiful old wide planking. Знаешь, Крейг, если мы поднимем этот линолеум, возможно мы найдем старые красивые широкие доски.
I might hit a wall, but sooner or later I'll find a gate. Возможно, я и буду биться головой об стену, но рано или поздно найду дверь.
We get that witness to court in one piece... we might have a case. Если этот свидетель доживет до суда... то, возможно, у нас будут основания для обвинения.
Well, the contract might've had a penalty for late completion. В договоре, возможно, прописан штраф за такое.
You might find you have less control chewing and drinking. Возможно, вам будет сложно жевать и пить.
I think I might've been a little bit harsh on this place. Я думаю, что, возможно, был немного резок.
We might have to make some hard choices, okay? Нам, возможно, придется принять несколько сложных решений?