Well, it might connect to something that my team are looking into. |
Ну, возможно, это как-то связано с делом, которое расследует моя команда. |
My behavior might have been imprudent. |
Возможно, я вел себя не совсем осторожно. |
This makeup might've transferred to his hand after he struck his assailant. |
Возможно, грим оказался на его руке после того, как он ударил нападавшего. |
He might also have a pronounced limp. |
Возможно, у него имеется ярко выраженная хромота. |
You might not see me for a few days. |
Возможно, не увидишь меня пару дней. |
That might turn out to be shorter than you think. |
Возможно, это случится быстрее, чем ты думаешь. |
Well, I think what he might find novel about me is integrity. |
Я думаю, что, возможно, его привлекает моя честность. |
I might go and see an old girlfriend tonight, but I'll be back in the morning. |
Возможно, я встречусь со старой подругой сегодня, но я вернусь утром. |
It might have even been what shut down the whole... |
Возможно, он даже вырубил всю... |
Well, we might have come upon his next target. |
Возможно, мы вышли на его следующую цель. |
In the hospital I might have been able to do something about it, but you wouldn't listen. |
Конечно, если бы мы были в больнице, возможно, я бы смог что-то сделать, чтобы спасти ребенка, но вы ведь нас не послушали. |
And he might know where Regan is. |
Возможно, он знает, где Реган. |
Well, you might not have to choose to. |
Возможно, вам не придётся выбирать. |
Well, you might cross the bridge alone because I'll be dead. |
Возможно ты подумаешь об этом один, так как я буду мертва. |
If he's capable of learning, we might get him outside his programming. |
Если он способен обучаться, возможно, мы сможем вывести его за рамки программы. |
Well. You might never hear about me again. |
Возможно, вы больше никогда не услышите обо мне. |
So, it might not be his doing. |
Значит, возможно это не его рук дело. |
But if you took advantage of modern marketing techniques and optimized your manufacturing process you might make this a viable business. |
Но, если ты воспользуешься преимуществами современных приёмов маркетинга и оптимизируешь производственный процесс, тогда, возможно, у тебя получится превратить это в жизнеспособное предприятие. |
Well... We might have to shade the truth a bit, Ronnie. |
Ну... возможно нам придется немного приврать, Ронни. |
It might do you some good. |
Возможно, тебе это пойдет на пользу. |
You might have a... a rat back there. |
Возможно, у тебя там... крыса. |
But I might have an idea. |
Но, возможно, у меня появилась идея. |
You might not find history interesting, Theo Wenn. |
Возможно, ты не находишь историю интересной. |
This might explain a huge unanswered question in this case. |
Это, возможно, объясняет важный вопрос, оставшийся без ответа. |
Slander a man in his own home, you might find yourself crossing swords with him. |
Если вы порочите имя человека в его собственном доме, вам, возможно, придется скрестить с этим человеком мечи. |