| I might have to go out there for a consult. | Возможно, мне придётся поехать туда на консультацию. |
| He might have gone into town to restock. | Возможно он оправился в город что бы их пополнить. |
| Your daughter might still be alive. | Возможно, твоя дочь ещё жива. |
| I might have said something I shouldn't. | Возможно, я сказал то, чего не следовало. |
| I did retrieve some personal items from it, though, that might help us track him down. | Хотя я раздобыл там несколько личных вещей, которые, возможно, помогут нам его отследить. |
| I might know how to get to Goldman. | Я возможно знаю, как нам найти Голдмана. |
| And if you trust me, that just might happen. | И, поверь мне, это возможно. |
| It might not be long before you're paid a visit. | Возможно, вскоре вам нанесут визит. |
| We might still have a long way to go in solving this problem entirely. | Возможно, мы ещё далеки от полного решения этой проблемы. |
| Well, I was hoping that you might consider stepping in for me. | Ну, Я Надеялся, что ты, возможно, согласишься выступить, вместо меня. |
| You might have had your eyes closed. | Возможно, вы закрывали на это глаза. |
| And I know it might feel personal. | Возможно, ты сочтёшь это чем-то личным... |
| We still might have time to go deep and run. | У нас еще есть шанс погрузиться и уйти отсюда, сэр! Возможно. |
| You might have to officially retain me as your lawyer. | Возможно, тебе придется официально оставить меня своим адвокатом. |
| It might translate differently into English. | Возможно, по-английски это будет как-то по-другому. |
| If I'd had that, I might've made different decisions. | Если бы у меня она была, возможно, я приняла бы совсем другие решения. |
| That might help build the drama. | Возможно, это поможет добиться драматичного эффекта. |
| So it might not be a suicide. | Значит, вполне возможно, это не самоубийство. |
| Well, it sounds much better than it might have been. | Возможно, не все так плохо. |
| I think I might have also suggested running. | И возможно, я еще предложила пробежки. |
| He might even be there already. | Возможно, что он уже там. |
| Miss Jewel might have left a note. | Мисс Джуэл, возможно, оставила записку. |
| I think you might have just jinxed that guy, Alex. | Алекс, возможно, ты его сглазил. |
| If I get home by midnight, I might get me some. | Если я вернусь до полуночи, мне, возможно, обломится. |
| I said Paul might drop in and see him. | Сказала, что Пол, возможно, придет повидаться с ним. |