There might not have been eight people to feed. |
Возможно, там уже не восемь едоков. |
I think you might have the wrong man in custody. |
Я думаю, что возможно вы арестовали не того человека. |
We might have a bigger problem. |
У нас возможно есть проблема покрупнее. |
You might know me from a TV documentary that's premiering tonight. |
Возможно вы знаете меня по документальному фильму, который начнут показывать сегодня по телевизору. |
It might surprise you to learn - |
Я, возможно, удивлю вас, но запомните... |
Annie... I might have stumbled onto something. |
Энни... Я, возможно, наткнулась на что-то. |
Someone might have seen where this guy is hiding the truck. |
Кто-нибудь возможно видел, где парень прячет свой грузовик. |
He might have it in his head to find Ro-man. |
Возможно, он вбил себе в голову найти робо-века. |
She might've moved to Florida. |
Она, возможно, переехала во Флориду. |
You might remember more than you think. |
Возможно, вы помните больше, чем вы думаете. |
He might bring her back later. Françoise. |
Это, возможно, приблизить Ранее, Франсуаза. |
Yes, I might have someone. |
Да, возможно, я кое-кого знаю. |
Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live. |
Позволь нам покончить с Медичи, писака, и мы, возможно, пощадим тебя. |
You realize you might kill some of them. |
Ты понимаешь, что возможно ты убьешь кого-то там. |
I think he might've broken his arm. |
Я думаю, что он, возможно, сломал руку. |
Having an interview in Washington, and now you might go to San Francisco, maybe even London... |
У тебя было интервью в Вашингтоне, а сейчас ты, возможно, поедешь в Сан-Франциско или даже в Лондон... |
I might have to be away for a few months. |
Возможно я буду отсутствовать несколько месяцев. |
Maybe not, but her teenage daughter might. |
Возможно нет, но ее дочь подросток может. |
Perhaps I could try to lift with all my might. |
Возможно, я смогла бы попытаться поднять вас изо всех сил. |
Unfortunately, your position is not, perhaps, as strong as you might hope. |
К сожалению, твоя позиция, возможно, не так сильна, как ты надеялся. |
Guys we might call our friends... stealing our own money. |
Возможно, это наши друзья... воруют наши денежки. |
If you listen to my proposal, I think you might well reconsider. |
Если выслушаете мое предложение, вы возможно передумаете. |
Double the guards and bring in the mapmaker... the boy might not have been alone. |
Удвоить охрану и привести картографа... мальчик возможно был не один. |
You know, you might just be the perfect man. |
Знаешь, возможно ты и есть идеальный мужчина. |
You know, he might've mentioned something about that. |
Знаешь, возможно, он что-то упоминал об этом. |