| But it's possible you might've been exposed on the campaign. | Возможно вы подверглись действию токсинов во время избирательной кампании. |
| You lie to him, he definitely consents, he might live. | Ты лжешь ему, он точно соглашается он возможно выживает. |
| That might have something to do with it. | Это возможно что-то сделать с этим. |
| This man has as many fractures as a man who might have fallen from the sixth floor. | У этого мужчины много переломов как у человека, который, возможно, упал с шестого этажа. |
| He had his bag on his shoulder and the hammer might have hit and somehow... | У него был большой мешок на плече и возможно молоток как-то ударил его. |
| Girlfriend might not be so bad. | Вариант с девушкой возможно не так плох. |
| Earl might have a little more free time than I let on. | Возможно, у Эрла немного больше свободного времени, чем я сказал. |
| Hernando, you might never get this message. | Эрнандо, возможно, ты не получишь этого сообщения. |
| I might have got a bit confused there. | Я, возможно, немного заплутал там. |
| Well, you might have broken some ribs. | Ну, возможно у тебя сломана пара ребер. |
| There are some things here, you might identify something. | Возможно, вы узнаете его вещи. |
| And then you might have to pull a few strings. | А потом, возможно, потребуются кое-какие связи. |
| You might not understand this, eph, | Возможно, ты не сможешь меня понять, Эф, |
| We might have to go into the server and see what kind of code they used. | Возможно, нам придется пойти в серверную, и проверить код, который они использовали. |
| And you might not like this idea at first, but we're moving to Houston. | Возможно, вам эта идея сперва не понравится, но мы переезжаем в Хьюстон. |
| Seven and Chakotay might have used them to penetrate the barrier for some reason. | Седьмая и Чакотэй, возможно, использовали их по каким-то причинам, чтобы проникнуть через барьер. |
| I'm not guaranteeing anything, but I might have an open seat in about 45 seconds. | Пока никаких гарантий, но, возможно, через 45 секунд у меня откроется вакансия. |
| We might have been too hasty. | Мы, возможно, поторопились осудить Мортена. |
| We might have a slight edge in mediation. | Возможно, у нас есть небольшое преимущество в переговорах. |
| I might have a lead on their target. | У меня, возможно, есть ниточка к цели. |
| She might still be out there. | Возможно она все еще где-то там. |
| One might reasonably draw such a conclusion. | К такому заключению вполне возможно прийти. |
| That I might never get up the nerve to do this again. | Дело в том, что я, возможно, больше никогда не осмелюсь сделать это. |
| That might not be a good idea. | Возможно, это не лучшая идея. |
| And now I'm admitting that might not be enough. | А теперь я признаю, что этого, возможно, недостаточно. |