Something might've happened to her. |
Но с ней, возможно, что-то случилось! |
She might not have that kind of time. |
У неё, возможно, не будет этого времени. |
Let me just try and explain this in a language you might understand. |
Позволь мне только попробовать объяснить это языком, который ты, возможно, поймешь. |
If you were to ask people in this town, they might say I'm a scoundrel, selfish. |
Если вы спросите горожан, они, возможно, назовут меня подлецом и эгоистом. |
Don't tell Fabiana... it might crush her. |
Не говори Фабиане - возможно, это ее сломает. |
She might still be in there somewhere. |
Она, возможно, где-то здесь. |
I might have found a gene that could be associated with The Troubles. |
Возможно, я нашла ген, ответственный за Беды. |
Then we might have one solution. |
Тогда, возможно, есть одно решение. |
And it might have come from Duke. |
И, возможно, она от Дюка. |
No, but you might lose your life. |
Нет, но возможно, ты потеряешь жизнь. |
You might decide to turn me over on this side of the border. |
Возможно, ты решишь исключить меня из игры еще на этой стороне границы. |
If you go on like this, sir, you might find yourself in need of a solicitor. |
Если будете продолжать в том же духе, возможно вам самому понадобится адвокат. |
You might feel differently if you saw it by helicopter. |
Возможно, вам так не покажется, если вы увидите его с вертолета. |
Perhaps if I play first, it might encourage the Fräulein. |
Возможно, если я сыграю первый, это подбодрит фрейлину. |
I might have something to contribute to the equation. |
Возможно, я могу внести вклад в уравнение. |
If fewer things had disappeared we might never have suspected you. |
Если бы пропало меньше вещей, мы, возможно, никогда и не заподозрили бы Вас. |
A copy of it might have gone around The female operatives when you first showed up. |
Его копия возможно прошла по рукам всех женщин оперативников как только ты появился. |
At one point in your life you might have been a little... |
В какой-то момент твоей жизни ты, возможно, был немного... |
The night everything happened, I think there might have been a book stolen. |
В ночь, когда всё произошло, возможно, какая-то книга была украдена. |
It might run in my family... suicide. |
Возможно, это семейное... самоубийство. |
It's possible I might have made a mistake filling out the form. |
Возможно я ошиблась... во время переписи. |
Caroline, I know this might not be a good time. |
Кэролайн, сейчас, возможно, неподходящий момент. |
That means Dr. Jimmy might still be alive. |
Похоже, что Доктор Джимми, возможно, всё ещё жив. |
I might've sold you a little too hard yesterday, and-and that was... |
Возможно я вчера слишком надавил на тебя и это было... |
I've been looking more closely at the people who might have leaked. |
Я наблюдал более внимательно за людьми, которые, возможно, сливают информацию. |