They recognized that some people might have spent a night at a Chief's or DOs office. |
Они признали, что некоторые задержанные, возможно, содержались в течение ночи в управлении начальника участка или районного отделения. |
However, the legislation was 50 years old, and might have been changed. |
Вместе с тем это законодательство было принято 50 лет назад и, возможно, в него были внесены изменения. |
The negotiators in Sarajevo might fail to agree about what to do about the prisoners from Srebrenica. |
Участники переговоров в Сараево, возможно, и не договорятся о том, как поступить с пленными из Сребреницы. |
They might have to be included in the verification arrangements. |
Их, возможно, надлежало бы включить в соглашение по проверке. |
The Government would be particularly attentive to the Committee's concluding observations and any recommendations it might make. |
Правительство особенно внимательно отнесется к заключительным замечаниям Комитета и любым рекомендациям, которые он, возможно, сформулирует. |
The Government might wish to draw on the experience of such countries as India and the Philippines in that area. |
Правительство, возможно, пожелает использовать накопленный в этой области опыт таких стран, как Индия и Филиппины. |
Perhaps he might have done more in a second term. |
Возможно, он бы добился большего во второй срок. |
All of this was made possible by American money and military might. |
Все это было возможно благодаря американским деньгам и военной мощи. |
And you might find it interesting that I became a garbage man, because I absolutely hate waste. |
И, возможно, вам найдете это интересным почему я стал мусорщиком, потому что я совершенно ненавижу отходы. |
The Organization might consider developing a common strategy for participation in reform of that sector. |
Возможно, Организации имело бы смысл выработать общую стратегию участия в реформировании этой системы. |
That was a price which might have to be paid. |
Такова цена, которую, возможно, придется заплатить. |
We might not always be together. |
Возможно, мы не всегда будем вместе. |
The barrel girls case might not be as closed as we thought. |
Дело о девушках из бочек, возможно не настолько закрыто, как мы думали. |
Mrs. Bartlet might not be there. |
И Миссис Бартлет возможно не будет. |
I might have a hard time picking one. |
Возможно, мой выбор будет непростым. |
Now, you might possibly find some kind of explanation in here. |
И, возможно, в нем вы и найдёте какое-то объяснение. |
Adam might have saved your life. |
Возможно, Адам спас тебе жизнь. |
There might even be a rescue party on the way. |
Возможно, спасательная команда уже в пути. |
But there are a couple of guys that might do it for me. |
Но есть пара парней, которые, возможно, сделают это за меня. |
I'm pregnant, Harry, but it might not be yours. |
Я беременна, Гарри, но возможно не от тебя. |
This might end up being the best night of my life. |
Возможно, на этом закончится лучший вечер в моей жизни. |
I think we might have noticed a signature tucked in the corner. |
Я думаю, что мы, возможно, заметили подпись прикрывала угол. |
Honey, if he would fall for the new girl, He might actually stop chasing Kate. |
Дорогой, если он влюбится в другую девушку, возможно он перестанет искать Кейт. |
We might have to sell them. |
Нам, возможно, придется продать их. |
If we could have tracked these subjects a year ago, she might never have been murdered. |
Если бы мы могли так отслеживать этих типов год назад, она возможно не была бы убита. |