| I might have someone wonderful for you to meet, this very night. | Возможно у меня есть кое-кто, с кем Вам было бы интересно познакомиться, сегодняшним вечером. |
| I guess he might become insane as he ages. | Возможно, он может стать ненормальным с возрастом. |
| He may be gone, but this might help us figure out who hired him. | Возможно, он уже уехал, но это поможет нам понять, кто нанял его. |
| It is possible you'd be getting not as many benefits as you might expect. | Вполне возможно, вы не получите той пользы, на которую надеетесь. |
| I thought he... might... probably. | Я надеялся, что возможно он... |
| She might not be the most popular ZBZ at the Omega Chi house. | Она, возможно, не самая популярная ЗБЗ В Омега Кай. |
| Phone ahead and I might tell you. | Позвони как-нибудь, возможно, я расскажу. |
| I might have done a little harmless theorizing. | Возможно, я выдвинул парочку безвредных теорий. |
| Look, I'm merely trying to explain why I might have exceeded the speed limit. | Слушайте, я пытаюсь объяснить, почему я, возможно, превысил скорость. |
| The man who shot at Leo the night of his deadly accident might not even be here. | Человека, стрелявшего в Лео в ночь аварии, возможно здесь даже нет. |
| I might have to give you something else to complain about... | Возможно я дам тебе другой повод жаловаться... |
| I might have come off a little harsher than I intended. | Я, возможно, был немного более резок, чем предполагал. |
| He's meeting today with some guy that might commission some music from him. | Сегодня он встречается с человеком, который, возможно, приобретёт права на его музыку. |
| I might go visit him next week. | Я возможно поеду навестить его на следующей неделе. |
| Well, I might... one day. | Что ж, возможно... когда-нибудь. |
| Burning the furniture might not have been the smartest thing to do. | Сжигать мебель возможно, не самая умная вещь. |
| She might not be as strong as we are. | Возможно, она не такая сильная, как я. |
| They might have had in mind that I was going to protect this right. | Я думаю, они возможно имели в виду, что я собираюсь защищать это конкретное право. |
| I might have told her that I'm in law school. | Возможно, я сказал ей, что учусь на юриста. |
| We think you might have been hypnotized | Мы думаем, что вас, возможно, загипнотизировал |
| We just thought that you might like to spend some time with them and... | Мы подумали, возможно, вы захотите провести немного времени с ними и... |
| Maybe my security people might have it. | Возможно мои охранники знают. Слушайте... |
| Perhaps, but they might ask me something else. | Возможно, но они могут спросить что-нибудь еще. |
| She might remember a girl with a tail leaping off the ceiling and attacking everyone. | Возможно, она еще помнит девушку с хвостом, прыгающую с потолка и на всех нападающую. |
| If it doesn't think we're a might not attack. | Если оно не будет считать нас угрозой... возможно, оно не нападет. |