WoC was concerned about the circumstance of ethnic minority women in Hong Kong who might have specific needs and problems. |
КДЖ обеспокоена положением проживающих в Гонконге женщин из этнических меньшинств, которые, возможно, имеют особые потребности и проблемы. |
Tyler said that you might know where she kept the cuffs he gave her. |
Тайлер сказал, что вы возможно знаете где она хранила наручники, которые он ей подарил. |
So when I suggested you might benefit from some missionary work in East Africa, she agreed. |
Поэтому когда я предположил, что для тебя, возможно, будет лучше отправиться на миссионерскую работу в Восточную Африку, она согласилась. |
I might go somewhere else for a while. |
Возможно, я куда-нибудь уеду на время. |
Okay, well, we might not make it, then. |
Ладно, тогда мы возможно не успеем. |
And you might not see Juanita. |
И ты возможно не увидишь Хуаниту. |
They might literally be the same people as us. |
Возможно, они в буквальном смысле мы сами. |
I might have picked them up on my own accord. |
Возможно, я взяла их по собственному желанию. |
We might just finish this thing by the time you have to leave. |
Возможно, мы закончим его до твоего отъезда. |
I was recovering from being really drunk, And I might have picked... |
Я не мог оправиться от похмелья, возможно, я взял... |
Anything about the hospital or the switch or where Angelo might have gone. |
Что угодно о больнице или перепутывании или куда Анджело, возможно, ушел. |
They might come back for it. |
Возможно, они за ним вернутся. |
Though she might have fudged some causal connections. |
Хотя она возможно немного напутала с причинно-следственными связями. |
If I hadn't been away, my uncle might still be alive. |
Возможно, если бы я была здесь, мой дядя был бы всё ещё жив. |
If you weren't helping your friend Karen, you might have been there for him. |
Если бы ты не отсутствовала, помогая своей подруге Кэрен, и ее кафе, то возможно была бы с ним рядом, как я. |
It might not have been whoever attacked you. |
Возможно, его убил не тот, кто напал на тебя. |
He's completely shut me out, but he might listen to you. |
Он полностью закрылся от меня, но возможно он прислушается к Вам. |
Well, maybe the victim was scared that something worse might happen if he talked. |
Ну, возможно, убитый боялся, что случилось бы что-то похуже, если бы он заговорил. |
That might have something to do with it. |
Возможно это как-то с этим и связано. |
And I wondered if you might like a spin in it. |
Я подумал, что возможно, вы захотите прокатиться. |
She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia. |
Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия. |
Some of the neighbors thought they might have heard an argument. |
Некоторым из соседей показалось, что, возможно, они слышали спор. |
I've never tried anything like this before, but maybe something like hormone therapy might work. |
Я раньше ничего подобного не пробовала, но возможно сработает что-то вроде гормональной терапии. |
She might still be on the island. |
Возможно, она до сих пор на острове. |
She might even have some pixie dust left. |
Возможно, у нее даже есть пыльца фей. |