I might have to go through a departmental hearing. |
Возможно, мне придется пройти через ведомственное слушание. |
It might have been infected during transport. |
Возможно оно заразилось во время транспортировки. |
If I hadn't been so impulsive, you might've succeeded. |
Если бы я не была столь импульсивной, возможно, у тебя бы получилось. |
It might draw the attention of the leak. |
Возможно, это привлечет внимание источника утечки. |
It might help to tell us why he lied. |
Возможно, это поможет нам узнать, почему он врёт. |
He might not have been tested thoroughly enough. |
Возможно, его недостаточно тщательно обследовали. |
I might've mixed up some of the stories. |
Не знаю, возможно, я кое-что перепутал. |
Well, I might just stick around for good. |
Ну, тогда я, возможно, не покину вас. |
You might prefer to take a trip into the past. |
Возможно, вы предпочтёте отправиться в прошлое. |
If he took you out, you might have to go through that restaurant thing of Barry's. |
Если бы он повел тебя куда-нибудь, то тебе, возможно, пришлось бы пройти через ресторанную фишку Бэрри. |
But, I might come back next week too. |
Но, возможно, на следующей неделе я тоже приеду. |
He might have made her do these things. |
Возможно, он вынуждал ее делать все это. |
They might, but they won't interrupt us while we're filming. |
Возможно, но они не станут прерывать нас, пока мы снимаем. |
She's a teenager, she might even listen to you. |
Она подросток, возможно, даже будет прислушиваться к тебе. |
We might just have a chance. |
Возможно, у нас есть шанс. |
We might have some further orders. |
Возможно у нас есть дальнейшие приказы. |
He might have a future in our business. |
Возможно, преуспеет в нашем бизнесе. |
If there's a chance, we might see each other again... |
Если есть такой шанс, мы, возможно, еще увидем друг друга снова... |
A taste of what I got in that bundle might change your mind. |
Возможно, ты передумаешь, если попробуешь то, что у меня есть в этой связке. |
Actually, it might have been math. |
Хотя возможно это был кружок математики. |
You might call it far, perhaps. |
Возможно, вам это кажется далеко. |
We always have a little entertainment and I thought that perhaps you might... |
Хорошо. Мы всегда устраиваем небольшие вчера,... и я подумала, что возможно вы сможете... |
You might not have my memory, but you better remember that. |
Возможно, у тебя и не такая память, как у меня, но это тебе лучше запомнить. |
I think maybe if we back-track through Jason's last couple of days, it might help. |
Я думаю возможно если мы просмотрим несколько последних дней Джейсона, это могло бы помочь. |
Perhaps, if you view us as a quantum physicist might. |
Возможно, если рассматривать нас с точки зрения квантовой физики. |