| I might not make it through the night. | Возможно, я не доживу до утра. |
| Yes£ we might have your dog. | Да, возможно у нас ваша собака. |
| My flagrant irresponsibility - might have saved my life. | Моя вопиющая безответственность, возможно, спасла мне жизни. |
| I might have a job for you. | Возможно у меня есть работа для тебя. |
| I even thought he might have a crush on you. | Я даже думала что он, возможно, запал на тебя. |
| You might not remember her, though she was a pretty good friend of yours. | Возможно, ты ее не помнишь, хотя она была твоей близкой подругой. |
| The F.S.B. might never find you. | Возможно ФСБ никогда и не отыщет тебя. |
| An exorcism is a very dangerous rite to perform, and we might not make it out alive. | Экзорцизм - довольно опасный практикуемый ритуал, и нам возможно выжить не удастся. |
| And I also thought Erin might appreciate it too. | И, возможно, Эрин тоже будет благодарна. |
| So he might have been taken, too. | Так его тоже, возможно, забрали. |
| You might've wanted a nice, quiet reception. | Ты, возможно, хотел тихий, спокойный прием. |
| If I were somebody else, I might enjoy it. | Если бы я была кем-то другим, мне, возможно, понравилось бы. |
| He might very well be the last of his kind. | Возможно, он последний из своего рода. |
| There might have been a Claire. | Возможно, это была именно Клэр. |
| I'm afraid they might have gotten Matt. | И я боюсь что, возможно, и Мэтт тоже. |
| I might have to leave before the night is over. | Возможно, мне придется уйти до конца вечера. |
| Although you might get an earful from Jo - next time you see her. | Хотя, тебе, возможно, светит выволочка от Джо, когда в следующий раз её увидишь. |
| I might have a girl for you, actually. | У меня возможно есть девушка для тебя. |
| I might have an idea where to. | У меня, возможно, есть идея куда. |
| I think your definition of tidied up and somebody else's might differ. | Твое определение "убрать", возможно, отличается от того, что другие думают по этому поводу. |
| It might also be a chance to get rid of some dead wood. | Возможно, между делом получится избавиться и от кое-какого мертвого груза. |
| Jack, it might not be any of my business, but... | Джек, это возможно не мое дело, но... |
| Hiring someone outside Visualize might have made you feel safe, but she admitted that you hired her. | Нанять кого-то, не состоящего в Визуализации возможно, заставило вас чувствовать себя в безопасности но она призналась, что это вы наняли её. |
| I thought perhaps you might feel happier at home. | Я думаю, что тебе, возможно, будет лучше дома. |
| We might find some support there. | Возможно, стоит поискать сторонников среди них. |