Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
All right, now this might not sound as scary as an asteroid, but look at these graphs that Levin showed. Да, возможно, это звучит не так страшно, как астероид, но взгляните только на эти графики, предоставленные Левиным.
You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated. Вполне возможно, ты сможешь применить эти знания в другой сфере, причём так, что раньше и представить себе этого не мог.
You might have a little predictor, a neural simulator, of the physics of your body and your senses. Возможно, вам понадобится маленький предсказатель, нейросимулятор физики вашего тела и ваших ощущений.
But this complement may be much inferior to what, with other laws and institutions, the nature of its soil, climate, and situation might admit of. Но возможно, что этот максимум богатств гораздо ниже того, который, при наличии других законов и учреждений, можно было бы приобрести при данном характере почвы, климата и положения страны .
Some of you might remember, it was Italy and France playing, and then Zidane at the end, the headbutt. Возможно, некоторые из вас помнят, это был матч между Италией и Францией, а затем в конце Зидан, ударой головой.
They might have had individuals in their families who had had a childhood disease, but not necessarily. Возможно, у них были родственники, которые болели в детстве, но это не обязательно.
VOC officials believed it might have run aground on the west coast of Terra Australis. Чиновники VOC полагали, что возможно оно село на мель вблизи Западной Австралии.
The necessity of the variable Entering might not be obvious as there is no 'lock' around lines 7 to 13. Необходимость массива Entering возможно не очевидна, так как с троках 7 - 13 псевдокода нет блокировок.
Start right now, and you might succeed Если поспешишь, то возможно догонишь.
That might go right through the whole alphabet! Возможно, есть счет на каждую букву алфавита!
But today you might better look at that globe and say that it's surrounded by huge clouds swirling around the planet. Но сегодня Вам, возможно, следует присмотреться к планете и увидеть, что она окружена огромными облаками, закрученными вокруг неё.
I might start now if that's what they're preaching these days. Но я, возможно, начну, если теперь там такое проповедуют.
You might thk I'm just a kid, but I'm not stCFid. Возможно, ты думаешь, что я просто ребенок.
I might actually be getting my job back! Возможно, я возвращаюсь на свою работу!
If you had not gone around chasing phantom murderers, then perhaps Corporal O'Connor might not have taken his life in the same way. Если бы вы не бегали вокруг в поисках призрачных убийц, тогда бы капрал О'Коннор возможно не покончил бы с собой тем же способом.
If you weren't out helping your little friend Karen and her café, you might have been there for him like I was. Если бы ты не отсутствовала, помогая своей подруге Кэрен, и ее кафе, то возможно была бы с ним рядом, как я.
Now, let's get on your little shrinky mojo so that you can pick up any leftover crazy that the other doctors might have missed. Теперь давайте немного отступим от вашего профиля так что вы можете подобрать любых оставшихся сумасшедший что другие врачи возможно, пропустили.
I'll tell you, this thing might have worked when I was in ninth grade, maybe. Я скажу тебе, возможно, эта штука и сработала бы, когда я был в 9-ом классе.
They might have gone the wrong way! Возможно, они пошли не туда!
I know you're only three whole days away, so you might not even get this letter. Я знаю, ты приезжаешь через З дня,... поэтому ты возможно даже и не получить этот письмо.
Now, you might say, Well, but it's not sustainable. Возможно, вы скажете: «Ну, это ненадолго.
You might think this doesn't happen in the real world, but you'd be wrong. Возможно, вы думаете, что в реальном мире ничего подобного нет, но вы ошибаетесь.
(Tubbs On Answering Machine) Valerie, it's Ricardo, I left a message at your office, I thought I might catch you here. (Говорит на автоответчике Таббс) Вэлери, это - Рикардо, я оставил сообщение в твоем офисе, я подумал, что, возможно, я застану тебя здесь.
Not judging you for starters, although if you are determined to get drunk, then perhaps I might recommend something a little more sanitary. Для начала - не затем, чтобы тебя осудить, хотя если ты собираешься напиться, тогда, возможно, я бы порекомендовал тебе, что-то более гигиеничное.
Was it possible that his death... might have been not accidental? Возможно ли, что его смерть была не случайной?