All right, now this might not sound as scary as an asteroid, but look at these graphs that Levin showed. |
Да, возможно, это звучит не так страшно, как астероид, но взгляните только на эти графики, предоставленные Левиным. |
You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated. |
Вполне возможно, ты сможешь применить эти знания в другой сфере, причём так, что раньше и представить себе этого не мог. |
You might have a little predictor, a neural simulator, of the physics of your body and your senses. |
Возможно, вам понадобится маленький предсказатель, нейросимулятор физики вашего тела и ваших ощущений. |
But this complement may be much inferior to what, with other laws and institutions, the nature of its soil, climate, and situation might admit of. |
Но возможно, что этот максимум богатств гораздо ниже того, который, при наличии других законов и учреждений, можно было бы приобрести при данном характере почвы, климата и положения страны . |
Some of you might remember, it was Italy and France playing, and then Zidane at the end, the headbutt. |
Возможно, некоторые из вас помнят, это был матч между Италией и Францией, а затем в конце Зидан, ударой головой. |
They might have had individuals in their families who had had a childhood disease, but not necessarily. |
Возможно, у них были родственники, которые болели в детстве, но это не обязательно. |
VOC officials believed it might have run aground on the west coast of Terra Australis. |
Чиновники VOC полагали, что возможно оно село на мель вблизи Западной Австралии. |
The necessity of the variable Entering might not be obvious as there is no 'lock' around lines 7 to 13. |
Необходимость массива Entering возможно не очевидна, так как с троках 7 - 13 псевдокода нет блокировок. |
Start right now, and you might succeed |
Если поспешишь, то возможно догонишь. |
That might go right through the whole alphabet! |
Возможно, есть счет на каждую букву алфавита! |
But today you might better look at that globe and say that it's surrounded by huge clouds swirling around the planet. |
Но сегодня Вам, возможно, следует присмотреться к планете и увидеть, что она окружена огромными облаками, закрученными вокруг неё. |
I might start now if that's what they're preaching these days. |
Но я, возможно, начну, если теперь там такое проповедуют. |
You might thk I'm just a kid, but I'm not stCFid. |
Возможно, ты думаешь, что я просто ребенок. |
I might actually be getting my job back! |
Возможно, я возвращаюсь на свою работу! |
If you had not gone around chasing phantom murderers, then perhaps Corporal O'Connor might not have taken his life in the same way. |
Если бы вы не бегали вокруг в поисках призрачных убийц, тогда бы капрал О'Коннор возможно не покончил бы с собой тем же способом. |
If you weren't out helping your little friend Karen and her café, you might have been there for him like I was. |
Если бы ты не отсутствовала, помогая своей подруге Кэрен, и ее кафе, то возможно была бы с ним рядом, как я. |
Now, let's get on your little shrinky mojo so that you can pick up any leftover crazy that the other doctors might have missed. |
Теперь давайте немного отступим от вашего профиля так что вы можете подобрать любых оставшихся сумасшедший что другие врачи возможно, пропустили. |
I'll tell you, this thing might have worked when I was in ninth grade, maybe. |
Я скажу тебе, возможно, эта штука и сработала бы, когда я был в 9-ом классе. |
They might have gone the wrong way! |
Возможно, они пошли не туда! |
I know you're only three whole days away, so you might not even get this letter. |
Я знаю, ты приезжаешь через З дня,... поэтому ты возможно даже и не получить этот письмо. |
Now, you might say, Well, but it's not sustainable. |
Возможно, вы скажете: «Ну, это ненадолго. |
You might think this doesn't happen in the real world, but you'd be wrong. |
Возможно, вы думаете, что в реальном мире ничего подобного нет, но вы ошибаетесь. |
(Tubbs On Answering Machine) Valerie, it's Ricardo, I left a message at your office, I thought I might catch you here. |
(Говорит на автоответчике Таббс) Вэлери, это - Рикардо, я оставил сообщение в твоем офисе, я подумал, что, возможно, я застану тебя здесь. |
Not judging you for starters, although if you are determined to get drunk, then perhaps I might recommend something a little more sanitary. |
Для начала - не затем, чтобы тебя осудить, хотя если ты собираешься напиться, тогда, возможно, я бы порекомендовал тебе, что-то более гигиеничное. |
Was it possible that his death... might have been not accidental? |
Возможно ли, что его смерть была не случайной? |