| It might, if I chose to tell her. | Возможно, если я ей скажу. |
| Well, that was the plan, but I might have to improvise a little bit. | Такая была задумка, но мне, возможно, придётся действовать экспромтом. |
| I might even get back to the ship on time. | Возможно, я даже вовремя вернусь на корабль. |
| I might know a guy who's into that kind of thing. | Возможно, я знаю парня, который таким занимается. |
| You might have to change your business cards. | Возможно, тебе придётся переделать все твои визитки. |
| So... we might not need it. | Поэтому... возможно, он нам не понадобится. |
| Possibly, but it might also have been from the collision. | Возможно, но также они могли возникнуть при столкновении. |
| That might very well mean something. | Вполне возможно, это что-то означает. |
| Well, I might have to go to the bathroom. | Возможно мне понадобится сходить в ванну. |
| That means we might never get to party with Pauly Shore and probably join his crew. | Это значит мы никогда не попадем на вечеринку с Поли Шором и, возможно, присоединимся к его компании. |
| Your thoughts regarding the boy might have been more correct. | Твои мысли касательно мальчика, возможно, были верны. |
| You told SVU some of these victims might have been from Chicago. | Вы сказали, что некоторые из этих жертв, возможно, были из Чикаго. |
| Like a toy soldier that a kid might have dropped overboard from their boat. | Вроде солдатика, которого, возможно, уронил за борт ребёнок с другого судна. |
| He might just talk to you. | Возможно, он с тобой пообщается. |
| Somebody that you might have access to. | И тот, кого, возможно, знаешь ты. |
| We might just save his life. | Возможно, мы спасём ему жизнь. |
| Officers... This might actually be my fault. | Офицеры, возможно, в этом моя вина. |
| If I disappear completely, I might never... | Если исчезну совсем, я возможно никогда... |
| Of course, he might just be dead. | Кроме того, возможно, он мертв. |
| I might have found a different diagnosis. | Я, возможно, нашёл другой диагноз. |
| It might never happen again in my lifetime. | Возможно, другого у меня не будет. |
| We might have a lead on the car - abandoned, off the Willis Avenue Bridge. | Возможно ситуацию прояснит машина, брошенной под мостом на Уиллис Авеню. |
| I might have to cancel my revival next season. | Мне, возможно, придётся отменить постановку в следующем сезоне. |
| There is a very slim possibility that you might have a point. | Существует очень слабая вероятность того, что, возможно, ты прав. |
| He might have had trace amounts of the Widows' poison in his system. | Возможно, у него оставались следы яда Вдов в организме. |