We might have been more comfortable at my rooms. |
Возможно, у меня нам было бы удобнее. |
You can go next door but it might get cold. |
Мы можем пройти туда, но, возможно, будет немного холодно. |
I know it's a long shot, but I figure Paul Finch might ask me. |
Я понимаю, это самонадеянно, но возможно Пол Финч пригласит меня. |
I might know somebody who can help us, who's traveled. |
Возможно, я знаю того, кто путешествовал и сможет помочь. |
Yes, well, I might have exaggerated a bit to make a point. |
Да, я, возможно, слегка преувеличил для убедительности. |
He might have said it first. |
Возможно, он первым ее произнес. |
We might find something buried there. |
Возможно, там еще что-то захоронено. |
Yes, I thought Mrs. Geary might know where he would be. |
Да. Я подумала, что, возможно, миссис Гири знает, где он может быть. |
I might have to set up a meeting with this character. |
Возможно, придется поговорить с этим персонажем. |
Frau Pech might not have left at all. |
Возможно, фрау Пеш не уезжала. |
Others might have thought that was it - but no. |
Другие, возможно, так и подумают - но нет. |
But then, it might not have happened. |
Хотя, возможно, и говорить бы не пришлось. |
Then perhaps you might find time to lay your healing hands once more upon my swollen appendage. |
Возможно, вы бы смогли найти время наложить свои исцеляющие руки на мои опухшие придатки. |
I wonder if you might assist me, officer. |
Возможно, вы мне можете помочь, офицер. |
Maybe taking out the biggest heroin dealer in Memphis isn't as easy as you might've thought. |
Возможно, завалить крупнейшего в Мемфисе дилера не так просто, как ты думал. |
Perhaps His Majesty might grant us a naval commission? |
Возможно, Его Величество дарует нам шанс побывать в военно-морской миссии? |
And we might lose the Civil War. |
И возможно даже проиграем Гражданскую войну. |
Now, perhaps her eyes might appear more striking. |
Возможно, теперь её глаза станут более выразительными. |
Perhaps a York and Tudor union might grow to be a fashion. |
Возможно, союзы Йорков и Тюдоров войдут в моду. |
Maybe that dog from The Artist might have stayed there once. |
Возможно тот пёс из фильма "Артист". |
Without him, you might not be sitting there, supposedly representing your country. |
Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну. |
I might have trespassed on my way in. |
Возможно, и я нарушил, проезжая. |
If I hadn't crippled the Machine from the start, it might have stood a chance against Samaritan. |
Если бы я не искалечил Машину изначально, возможно у нее были бы шансы выстоять против Самаритянина. |
I might have another shot at a pilot. |
Возможно, мне дадут сделать ещё один пилот. |
So, this looks like someone might have been there, shooting the gun. |
Похоже, что кто-то, возможно, мог там быть и выстрелить из пистолета. |