I'm sorry but I got a best friend who's in a coma and he might not wake up. |
Мой лучший друг в коме и, возможно, не очнется. |
He's seen her mail, he might know about Zeke the ex-con. |
Он видел её почту, возможно, он знает про Зика. |
Well, you might not get to have everything you want, Helen. |
Возможно, ты не получишь всё, чего хочешь, Хелен. |
because the lab that I founded has some data on a drug that might work, |
Потому что лаборатория, которую я основал, успешно проводит исследования препарата, который, возможно, будет эффективным. |
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts. |
Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам. |
And you might also know that, for science and medicine, Boston is a bit of a candy store. |
Возможно, вы также знаете, что для науки и медицины Бостон - как магазин сладостей. |
You might have seen some things I haven't. |
Возможно, ты видела то, что я не видел. |
You might not know your friend as well as you think you do. |
Возможно, ты знаешь своего друга не так хорошо, как думаешь. |
If you actually got to know me, you might like me. |
И если бы ты получше меня узнала, возможно мы нашли бы общий язык. |
I think you and Liberace might have something to do with that. |
Возможно, к этому причастны вы с Либераче. |
Look, it might not have been the right thing to do, but I wanted to see him sweat. |
Послушайте, возможно это неправильно, но я хотела видеть его загнанным. |
Ducky, you should not make a promise you might not be able to keep. |
Даки, вы не должны давать обещание, которого вы, возможно, не сможете сдержать. |
But with the Knick moving uptown, this might not be a bad location for me. |
Но раз Ник переезжает на север, возможно, и мне стоит. |
This might come as a shock to you, but I am not Mona's biggest fan. |
Возможно это тебя шокирует, но я не особо фанатею от Моны. |
Back in Abilene, I might have worked a ranch or two. |
Ещё в Авилинее, я, возможно, работал бы на ранчо, или на двух. |
I have some photos that might have your wife's ring in them. |
У меня есть фотографии, на которых, возможно, есть кольцо вашей жены. |
All I'm saying is you might not want to get in the way of your mom's happiness. |
Я лишь говорю, что ты возможно не хочешь стоять на пути твоей мамы к счастью. |
Do you think you might've made a mistake? |
Ты понимаешь, что возможно, совершила ошибку |
Trubel might have to be staying with us for a little while. |
Возможно, Беде придётся ненадолго у нас остаться. |
I may have said that, if you win the competition, that some people might suppose it was because of your relations with Mr Parish. |
Возможно, я сказала, что, если ты выиграешь конкурс, кое-кто может решить, что всё это из-за ваших отношений с мистером Паришем. |
[Burke] We might just have a chance. |
Возможно, у нас есть шанс. |
Maybe if you put me together with a sketch artist, we might have something for you to work with this afternoon. |
Возможно, если Вы дадите мне поработать с художником, у нас могли бы появиться кое-какие зацепки. |
it might still be there at the farm. |
Возможно он все еще на ферме. |
My sister has scoliosis, and I think you might, you know... |
У моей сестры сколиоз и возможно у вас, ну знаете... |
You might like to know that Mr Astell has been trying to interest me in a scheme to replace the Shacks. |
Возможно вы захотите узнать о том, что мистер Эстелл пытается заинтересовать меня проектом перестройки Лачуг. |