Now, PT Barnum might think they're special, but not me. |
Так вот, Ф.Т. Барнум возможно думал что они особенные, я нет. |
I think I might have found myself something interesting here. |
Я думаю, что возможно, здесь есть что-то интересное. |
They might not have talked to you about the capital contribution. |
Они, возможно, не говорили с тобой об участии в капиталовложении. |
Well, if you come clean right now, you might not need one. |
Ну, если ты скажешь всю правду прямо сейчас, то, возможно, он тебе не понадобится. |
He might have saved our lives back there. |
Возможно, он спас нам жизни там. |
(Chuckles) You know, I... I thought getting that little book of yours might get some attention. |
(Хихикает) Ты знаешь, я... я подумал, что если я возьму ту твою книжечку, то, возможно, это привлечет твое внимание. |
I might know the type of person you're looking for. |
Возможно я знаю того, кого вы ищете. |
You might, so just stay here with me. |
Возможно, так что просто останьтесь здесь со мной. |
Define yourself in the present and you might rule in the future. |
Определи себя в настоящем и, возможно, в будущем ты будешь править. |
Well, some people might call this a pattern. |
Ну, возможно, это такая линия поведения... |
I might just do that after dinner. |
Возможно, что займусь этим после ужина. |
We might have a print, which gives us a head start. |
Возможно, найдутся отпечатки, которые сдвинут нас с мёртвой точки. |
With no growth in Germany, the rest of the eurozone might not be able to reduce debt via external surpluses. |
При отсутствии роста в Германии, остальная часть еврозоны, возможно, не сможет уменьшить долг с помощью внешних профицитов. |
I think we both may have said some things I might regret. |
Я думаю, возможно мы оба сказали слова о которых могли бы сожалеть. |
Trudy, we might have a very good match on that angionoma. |
Труди, возможно, у нас есть очень хорошее совпадение по той ангиономе. |
Something similar might have to be done for the Spanish banking system's exposure to the local housing market. |
Что-то похожее, возможно, следует сделать с влиянием испанской банковской системы на местный рынок жилья. |
It might mean his foot fell asleep. |
Вполне возможно, что нога просто затекла. |
It might not be just football. |
Возможно, дело не только в нём. |
Indeed, African governments might wish to look selectively at other crops. |
Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры. |
Failed to clean up. The proxy created for the Web service might not have been deleted. |
Не удалось выполнить очистку. Созданная для веб-службы учетная запись-посредник, возможно, не была удалена. |
Errors were encountered while building diagram layout. One or more objects might not be visible in the designer. |
Произошли ошибки при построении макета диаграммы. Возможно, один или несколько объектов невидимы в поле конструктора. |
It perhaps mainly inhabited coastal regions and might have had a very varied diet. |
Возможно, они населяли прибрежные районы и, возможно, имели очень разнообразный рацион. |
Kathleen asks Jack about his relationship with Rose, and how she might have psychological problems that should be dealt with. |
Кэтлин спрашивает Джека о его отношениях с Роуз, и намекает, что девушка, возможно, имеет психологические проблемы, которые нужно решать. |
If Ukraine takes a step in that direction, it might not be a bad thing. |
Если Украина предпримет шаг в этом направлении, то это возможно будет неплохо. |
However, these specimens might not belong to the same animal. |
Однако, возможно, эти роды принадлежат одному и тому же животному. |