| Now, PT Barnum might think they're special, but not me. | Так вот, Ф.Т. Барнум возможно думал что они особенные, я нет. |
| I think I might have found myself something interesting here. | Я думаю, что возможно, здесь есть что-то интересное. |
| They might not have talked to you about the capital contribution. | Они, возможно, не говорили с тобой об участии в капиталовложении. |
| Well, if you come clean right now, you might not need one. | Ну, если ты скажешь всю правду прямо сейчас, то, возможно, он тебе не понадобится. |
| He might have saved our lives back there. | Возможно, он спас нам жизни там. |
| (Chuckles) You know, I... I thought getting that little book of yours might get some attention. | (Хихикает) Ты знаешь, я... я подумал, что если я возьму ту твою книжечку, то, возможно, это привлечет твое внимание. |
| I might know the type of person you're looking for. | Возможно я знаю того, кого вы ищете. |
| You might, so just stay here with me. | Возможно, так что просто останьтесь здесь со мной. |
| Define yourself in the present and you might rule in the future. | Определи себя в настоящем и, возможно, в будущем ты будешь править. |
| Well, some people might call this a pattern. | Ну, возможно, это такая линия поведения... |
| I might just do that after dinner. | Возможно, что займусь этим после ужина. |
| We might have a print, which gives us a head start. | Возможно, найдутся отпечатки, которые сдвинут нас с мёртвой точки. |
| With no growth in Germany, the rest of the eurozone might not be able to reduce debt via external surpluses. | При отсутствии роста в Германии, остальная часть еврозоны, возможно, не сможет уменьшить долг с помощью внешних профицитов. |
| I think we both may have said some things I might regret. | Я думаю, возможно мы оба сказали слова о которых могли бы сожалеть. |
| Trudy, we might have a very good match on that angionoma. | Труди, возможно, у нас есть очень хорошее совпадение по той ангиономе. |
| Something similar might have to be done for the Spanish banking system's exposure to the local housing market. | Что-то похожее, возможно, следует сделать с влиянием испанской банковской системы на местный рынок жилья. |
| It might mean his foot fell asleep. | Вполне возможно, что нога просто затекла. |
| It might not be just football. | Возможно, дело не только в нём. |
| Indeed, African governments might wish to look selectively at other crops. | Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры. |
| Failed to clean up. The proxy created for the Web service might not have been deleted. | Не удалось выполнить очистку. Созданная для веб-службы учетная запись-посредник, возможно, не была удалена. |
| Errors were encountered while building diagram layout. One or more objects might not be visible in the designer. | Произошли ошибки при построении макета диаграммы. Возможно, один или несколько объектов невидимы в поле конструктора. |
| It perhaps mainly inhabited coastal regions and might have had a very varied diet. | Возможно, они населяли прибрежные районы и, возможно, имели очень разнообразный рацион. |
| Kathleen asks Jack about his relationship with Rose, and how she might have psychological problems that should be dealt with. | Кэтлин спрашивает Джека о его отношениях с Роуз, и намекает, что девушка, возможно, имеет психологические проблемы, которые нужно решать. |
| If Ukraine takes a step in that direction, it might not be a bad thing. | Если Украина предпримет шаг в этом направлении, то это возможно будет неплохо. |
| However, these specimens might not belong to the same animal. | Однако, возможно, эти роды принадлежат одному и тому же животному. |