| And, yes, yes, you called it. | И, да, да, ты это понял. |
| A fat widdle baby, yes you are, yes you are. | Толстый масенький ребенок, да это ты, да это ты. |
| I mean... yes, yes, it is. | То есть... Да. Да, так и есть. |
| Look, look, yes, yes, the doorman is a scoundrel. | Смотри, смотри, да, да, швейцар подлец. |
| My friend, my accomplice and... yes, yes, my lover. | Мой друг, сообщник и... да, да, мой любовник. |
| Well, seeing as I'm in no mood to blame myself, yes, yes, it is. | Ну, поскольку я не в настроении винить себя, да, да, так и есть. |
| "yes" means yes. "no" means no. | "Да" - значит да, "Нет" - значит нет. |
| Where the Parthenon is, yes, yes. | Где находится Парфенон, да, да. |
| I have to know, yes, yes. | Мне нужно знать, да, да. |
| yes, yes of course there was. | Да, да. Конечно была. |
| OK, Tom, yes, indeed, yes, indeed. | Ок, Том, да, конечно, да, конечно. |
| But yes, yes, I think I was drugged. | Но да, да, я думаю, меня опоили. |
| No, yes, of course, yes. | Нет, да, конечно, да. |
| And yes, yes, dude, I will pay you, but the money's not in my house. | И да, да, чувак, я заплачу тебе, но деньги не у меня дома. |
| ~ In the swamp, yes, yes. | На болоте? - На болоте, да, да. |
| We are, yes indeed, yes, I am. | Да, да, конечно мы работаем. |
| Today, yes, there are some smaller lights; yes, there are some smaller achievements. | Сегодня, да, есть некоторые проблески; да, есть некоторые небольшие достижения. |
| Why, yes, that is a meteor, and yes, it is heading for downtown. | Да, это метеор, и вот еще что, он летит в сторону центра города. |
| What Eritrea said was essentially yes, but, and what follows the but makes the yes not only formal but meaningless. | Эритрея же, по сути дела, сказала "да, но", и то, что следует после этого "но", делает "да" не просто формальным, а бессмысленным. |
| I'll never tell, but yes, yes, I did. | Я никогда не признаюсь, но да. |
| The United Nations Millennium Declaration established a new consensus: yes to a more open, more equitable world trade system, but also yes to development financing for the members of our global family that have limited resources. | В Декларации тысячелетия, принятой Организацией Объединенных Наций, закреплен новый консенсус: да - более открытой и более справедливой системе мировой торговли, но одновременно да - финансированию развития тех членов мирового сообщества, которые обделены ресурсами. |
| yes, yes. everything is discussed. | Да, да, мы уже все обсудили. |
| Well, Sir, when you go up in the Milky Way... yes, yes! | Знаете, когда вы отправляетесь к Млечному пути... Да, да! |
| All right, yes, yes, that would be an accurate summation of the affairs, although I fail to see why you're so exercised by the news. | Хорошо, да, да, это было бы точное суммирование всех фактов, хотя я не в состоянии понять, почему ты столь потрясена этими новостями. |
| It would only take us a week to get there, and, yes, yes, I've done the math. | Мы потратим неделю, чтобы добраться туда, и да, да, я сделал расчеты. |