| Yes, if it helps find a crook, yes. | Да. Если это помогает найти преступника, да. |
| Yes, yes, an unfortunate problem. | Да, да, неприятная проблема. |
| Yes, yes, Meinertzhagen's Haversack. | Да, да, сумку Майнерцхагена. |
| Yes, yes... years of study. | Да, да... годы практики. |
| Yes Masha, yes all in force. | Да Маш, да все в силе. |
| Yes yes, enough of the bloody pomp. | Да да, достаточно из кровавого великолепия. |
| Yes, yes you told me already. | Да- да, ты уже рассказывыл. |
| Yes, yes, that's true. | Да, конечно, это правда. |
| Right. Yes, yes, I have seen a lot of unexplained femômenos. | Да, верно, я находил много необъяснимых феноменов. |
| Yes. In a combat zone, yes. | В зоне военных действий, да. |
| Yes, yes, to reception. | Да, да, в регистратуру. |
| Yes, yes, it means a lot. Thanks. | Да, да много чего говорит, спасибо. |
| Yes, yes, I will keep you updated. | Да, да, буду держать тебя в курсе. |
| Yes, yes, I understand you have people pounding on your door. | Да, да, я понимаю, что люди колотят вам в дверь. |
| Yes, yes, just hang on one second. | Да, да, погоди секундочку. |
| Yes, yes, that's my neighbour. | Да, да, это моя соседка. |
| Yes, yes, it's happening. | Да, да, это случилось. |
| Yes, yes, even mezzanine. | Да, даже в служебные помещения. |
| Yes, yes, and carbon forms agree. | Да, да, углеродные формы согласны. |
| Yes, yes, good guess. | Да, это вы правильно предположили. |
| Yes, yes - good point. | Да, да - хорошая идея. |
| Yes, yes, there is a lieutenant here. | Да, да, здесь есть лейтенант. |
| Yes, Alan, a thousand times yes. | Да, Алан, тысячу раз да. |
| Yes, yes! Twenty-twenty hindsight. | Да, да. 20/20 непредусмотрительность. |
| Yes, yes, I have someone. | Да, да, есть кое-кто. |