| Yes, yes, there's gluten in rice. | Да, да, там есть глютен. |
| Yes, perhaps, perhaps, yes. | Да, возможно, возможно, да. |
| Yes, yes, a hospital. | Да, да, в больницу. |
| Yes, yes, it's my fault. | Да, да, это моя вина. |
| Yes, I told you yes. | Да, я же тебе уже сказала. |
| Yes, he was blessed follicly, yes. | Да, на его волосы пало благословение божье. |
| Yes, yes, I know it's Wittgenstein, thank you. | Да, я знаю, что это Виттгенштейн, спасибо. |
| Yes, yes, thank you, Gwen. | Да, спасибо тебе, Гвен. |
| Yes. On the whole, yes, Majesty. | В целом, да, ваше величество. |
| Yes, yes, I know a good place. | Да, я знаю это место. |
| Yes, yes, I will. | Да, да, так и сделаю. |
| Yes, yes, I was just talking to Lord Melbury, dear. | Да, да, я просто говорил с лордом Мэлбери, дорогая. |
| Yes, yes, I expected to find that here. | Да, да, я ожидал найти ее здесь. |
| Yes, yes, Birkhoff found it kind of easy to hack. | Да, да, Биркофф легко ее взломал. |
| Yes, yes, I know, all flights were suspended as well as yours. | Да, да, я знаю, все полеты были приостановлены так же как Ваш. |
| Yes, yes, all part of the fun. | Да, да, это всё часть аттракциона. |
| Yes, they were living tog - yes. | Да, они живут вме - да. |
| Yes, yes, I believe I do remember that. | Да, да, думаю я это помню. |
| Yes, yes, grab him. | Схватить его! Да, да, схватите его. |
| Yes, yes, thank you... | Да, да, спасибо, Я поняла. |
| Yes, yes, but with the hairdryers, we can localize the heat distribution. | Да, да, но с феном, мы можем локализовать распределения тепла. |
| Yes, yes, of course, but we should discuss it. | Да, конечно, но нам надо это еще обсудить. |
| Yes, yes, I'm with you so far. | Да, да, я слежу за твоей мыслью. |
| Yes, yes we are. I just moved in across the way. | Да, я только въехал в дом через дорогу. |
| Yes, yes, it's always for the daughter. | Да, да, это всегда для дочери. |