I was alone, yes, sir. |
Я был один, да, сэр. |
So... yes, the coin was mine for a time. |
Итак... да, монета принадлежала мне какое-то время. |
I believe they have, yes. |
Я считаю, что у них есть, да. |
If you honor what they fight for... yes. |
Если веришь в то, за что они бьются... да. |
Esther came to see me here, yes, as I already told you. |
Эстер пришла ко мне сюда, да, как я вам уже говорила. |
And, yes, he confronted me about it. |
И, да, он высказал мне претензии. |
I did say that; yes. |
Я так и сказал, да. |
That's a bit simplistic, but yes. |
Это несколько упрощенно, но да. |
Why don't we take "yes" for an answer. |
Можно принять "да" как ответ. |
The guard, yes, but also farmers, doctors, engineers. |
Охранники, да, но также фермеры, доктора, инженеры. |
Well, yes, I have tried. |
Ну, да, я пытался. |
But, yes, under normal circumstances. |
Но да, при обычных обстоятельствах. |
yes, I still listen to cassettes. |
Ты записал микстейп? Да, я всё ещё слушаю кассеты. |
Well, we suffered a setback, yes, but... |
Ну, мы потерпели неудачу, да, но... |
Well, thanks to some fixes I made, yes. |
Благодаря изменениям, которые я внёс - да. |
But, yes, your debts are considerable. |
Но, да, ваши долги весьма значительны. |
That would have been foolish, yes. |
Это было бы глупо, да. |
The answer needed to be yes. |
Ответ должен был быть "да". |
And the answer is still yes. |
И ответ по-прежнему "Да". |
Well, yes, in my opinion. |
Да, конечно, по моему мнению. |
I mean, yes, but it was an accident. |
Ну да, это вышло случайно. |
With everything that'll be coming in at Fort Detrick, yes. |
Всё, что будут делать в Форт Детрике, да. |
You answered "yes" to that question. |
Ты ответил "да" на этот вопрос. |
Not only, but yes, if they are hungry. |
Не только, но да, если они голодны. |
And apparently, yes, there are some drugs missing. |
И очевидно, да, некоторые лекарства пропали. |