Sometimes I think fashion can go a bit too far, yes. |
Да, иногда мода заходит слишком далеко. |
Coming through, excuse me, yes, thank you. |
Можно пройти, простите, да уж, спасибо. |
It falls into the "yes or no" category. |
Ответь мне просто, "да" или "нет". |
Where does that fall between yes and no? |
И где же та пропасть между "да" и "нет"? |
If a girl doesn't say no, it's yes. |
Марк, если девушка говорит "нет", это значит "да". |
It's not my business, so yes or no would suffice. |
Это не мое дело, так что да или нет будет достаточно. |
And, yes, she lied about who bit her. |
И да, она солгала полиции о том, кто укусил ее. |
I did compete in high school athletics, yes. |
Но да, я занимался спортом в старших классах. |
But, yes, we're done. |
Но, да, мы закончили. |
An alien intelligence may have been at work here, yes. |
Это может быть работой разведки, да. |
I do have that power, yes. |
Это в моей власти, да. |
Take "yes," for example. |
Скажи "да", к примеру. |
Well, yes, I suppose she does smell nice. |
Ну, да, я думаю, что она хорошо пахнет. |
But physically, yes, you were still in this place. |
Но физически, да, ты была здесь. |
The short answer is that, yes, you should go for it. |
Короткий ответ: да ты должна пойти на это. |
For an audience with the queen, yes. |
Для аудиенции у королевы, да. |
It is a big transition for me, yes. |
Для меня это большие изменения, да. |
So, yes, I yell very loud. |
Так что, да, я очень громко кричала. |
I suppose you could call it that, yes. |
Думаю, можешь назвать это и так, да. |
You'd use it, yes. |
Вы бы его использовали, да. |
Take "yes" for an answer, branch. |
Засчитано как ответ "да", Брэнч. |
Mark myltse yes wash the stigma. |
Взять мыльце, да помыть рыльце. |
If you want me... yes. |
Если ты этого хочешь... то да. |
Well, to close the hole I made in it, yes. |
Да, чтобы закрыть дыру, которую я в нем сделал. |
Well, old ones like Earth, yes. |
Да, у старых планет, вроде Земли. |