Yes, yes, of course, darling. |
Да, да, конечно, дорогая. |
Yes, the conditions are there; yes, the inspectors must continue their inspections. |
На эти вопросы Россия отвечает: да. Да, условия созданы, да, инспекции должны быть продолжены. |
Yes, yes. I've always said, you know, that I could never truly be friends with anybody who didn't love lemon pie. |
Да, да, я всегда говорю... никогда нельзя по-настоящему доверять людям, которые не любят лимонный пирог. |
Yes, yes, he did. |
Да, да, он обещал. |
Yes, I'm still holding, yes. |
Да, я еще на линии, да. |
Yes, yes, Doctor, dear, Moscow state Clothing stores. |
Да, да, дорогой доктор, МОСКВОШВЕЯ. |
Yes, yes.?, smile to the uncle. |
Да, да. Адриана, улыбнись дяде. |
Yes, yes, whatever you like. |
Да, да, как хотите. |
Yes... I think prokanaet, yes? |
Да... И думаешь, проканает, да? |
Yes, yes... I am here I will. |
Да, да... я здесь буду. |
Yes, yes. Look, listen, I do understand that. |
Да, да слушайте, я это хорошо понимаю. |
Yes Max, yes. Please... sit down. |
Да, Макс, присаживайся, пожалуйста. |
MAN: Yes, yes. Relax. |
Да, да... сейчас, успокойся. |
Yes, sorry, yes, Mike, hello. |
Да, извини, Майк, привет, Майк! - Знаю-знаю, растолстел. |
Yes, indeed, and yes, please. |
Да, готов. Да, несомненно, да, однозначно. |
Yes, yes, I do. |
Да, да, Я согласен. |
Yes, yes, I meant it. |
Да, да, я говорил именно об этом. |
Yes, yes, is true. |
Да, да, в точности. |
Yes. Well, yes, I always say that. |
Да, я всегда так говорю, жизнь, это хаос. |
Yes, thank you, Jeeves, yes. |
Да, спасибо, Дживс. Да. |
Yes, yes, it's me, Mr Coneybear. |
Да, да это я, мистер Конибер. |
Yes, yes, I should think it would be. |
Да, да, думаю так и должно быть. |
Yes. yes she's right. |
Да. Да, она права. |
Yes... yes... the king must know of this. |
Да, да. Король должен знать об этом. |
Yes, yes, I noticed you've been coming down here a lot more often because of all the questions. |
Да, да, я заметила что вы стали спускаться сюда намного чаще из-за всех этих вопросов. |