| Yes, yes, whatever, but I think that looks stupendous. | Да, да, как угодно, но, я думаю, он выглядит грандиозно. |
| Yes, yes, I saw her flying towards the dust depot. | Да, да, я видел, как она улетала к хранилищу пыльцы. |
| Yes yes, I feel that now. | Да, да, теперь я это почувствовал. |
| Yes, yes, I can do that. | Да, думаю, я могу попробовать. |
| Yes, yes, I made some errors in judgment. | Да, у меня были неверные суждения. |
| Yes, yes, very good, Douglas. | Да, да, весьма неплохо, Даглас. |
| Yes, yes, she was very, erm... dedicated. | Да, да, она была очень, эм... преданна своему делу. |
| Yes, yes, you can trace this number. | Да, да, можете отследить номер. |
| Yes, yes, but I wanted a serious talk. | Да, да, но я серьезно хотел с вами поговорить. |
| Yes, yes, you're quite right. | Да, да, ты совершенно права. |
| Yes, yes, I love that idea. | Да, да, мне нравится эта идея. |
| Yes, yes, but in fact... | Да, да, но в сущности... |
| Yes, yes, but nothing comes out. | Да, да, но ничего не получалось. |
| Yes, yes, we do. | Да, да, мы это имеем ввиду. |
| Yes, yes, I agree with Charlie. | Да, да, я согласна с Чарли. |
| Yes, yes, tell me everything later. | Да, да скажешь мне об этом позже. |
| Yes, yes, I made that cane. | Да, да, я сделал эту трость. |
| Yes, yes, people know the term from David Carradine. | Да, да, все знают этот термин из-за Дэвида Кэррадайна. |
| Yes, Detective Richard Tracy, yes. | Да, детектив Ричард Трейси, да. |
| Yes, yes, I am taking my meds. | Да, да, я принимаю свои лекарства. |
| Yes, yes I'll build your machine for you. | Да, да я построю это утройство для вас. |
| Yes, yes, now I'll tan. | Ну да. А сейчас я иду загорать. |
| Yes, yes, right away. | Да, пожалуйста, прямо сейчас. |
| Yes, yes, I am although I prefer his earlier work. | Да, конечно хотя я предпочитаю его ранние работы. |
| Yes, I remember that, yes. | Да, я помню тот случай. |