| Arugula has the most calcium, but yes. | В рукколе кальция больше, но да. |
| And, yes, it's a little nerve-racking. | И, да, немного нервничаю. |
| And yes, I did spend a little bit of time in hospital. | А да, и еще я провел немного времени в больнице. |
| And yes, I'm usually full of candy. | И да, я как правило полна конфет. |
| If I understand your question, Tina, yes, the early Beatles always had each other's backs. | Если я понял твой вопрос, Тина, да, ранние Битлз всегда прикрывали друг другу спины. |
| The account yes, but the check book... | Со счетом да, а вот с чековой книжкой... |
| The word "yes" has changed my life. | Слово "да" изменило мою жизнь. |
| I'll take that as a yes, Frogurt. | Посчитаю это за "да", Фрогурт. |
| You're staying here. yes, we've seen how well that works. | Ты остаешься здесь. Ну да, мы оба видели как хорошо это срабатывает. |
| Cry like a baby until he says yes. | Плачь как ребенок, пока он не скажет "да". |
| The word is "yes," Carl. | Скажи "да", Карл. |
| It's like the era of yes has begun. | Теперь началась эра слова "да". |
| Boy, you guys are really into this yes thing. | Парни, вы прям свихнулись на этих "да". |
| San Francisco Department of Building Inspection, yes. | Департамента Сан-Франциско по надзору за строительными работами, да. |
| His given name is Walter, but yes. | Ну его имя Уолтер, но да. |
| Ask me a question to which you know the answer's "yes". | Задай мне вопрос, на который я точно отвечу "да". |
| So, yes, my new washer and dryer have made me very happy. | Так, что - да, моя новая стиральная машина сделала очень счастливой. |
| And, yes, I also happen to be a working parent. | И да, я также еще и работающий родитель. |
| Sadly, for her, yes. | К сожалению для нее, да. |
| I think, yes, navy blue... | Я помню, да, голубое. |
| I seem to remember that it was, yes. | Да, я помню, как это было, да. |
| Well, yes, I think I very probably do. | Да, думаю, весьма вероятно, что так. |
| And yes, Jack's denied that, but I can find a workaround. | И да, Джек отрицает это, но я смогу найти решение этой проблемы. |
| In light of the abysmal talent pool you have here, yes, I've hired a few actors. | В свете недостатка у вас здесь талантов, я наняла нескольких актеров, да. |
| As long as the casino loses, yes... | Главное, чтобы казино проиграло, да. |