Well, that's the hypothesis, yes. |
Ну, такая идея, да. |
If you mean our hydrogen bomb, then yes. |
Если вы о нашей водородной бомбе, то да. |
Now does that feel better? yes. thank you. |
Так лучше? Да. Спасибо. |
It was a physical relationship, yes. |
Это были физиологические отношения, да. |
So, I can feel pleasure, yes. |
Это доставляет мне наслаждение, да. |
A hiding, yes, but no beating. |
Порка - да, но его никто не бил. |
Finish loading, yes, of course. |
Закончить погрузку, да, конечно. |
And-and, yes, very well. |
А-а, да, очень хорошо. |
And we argued very loudly, yes. |
И мы поссорились, очень громко, да. |
If it means we can get Albert out, yes. |
Если только так Альберт получит свободу, то да. |
If the adjective describes the image, click yes. |
Если прилагательное соответствует изображению, нажимайте "да". |
And he's determined that, yes, you can change the future if you do something really significant. |
И он определил это так: "Да, Вы сможете изменить будущее, если сделаете что-то действительно значимое". |
A little like someone, yes. |
Совсем немного, но - да. |
If the answers to any of those questions is yes, assume you're right. |
Если ответ на любой из этих вопросов "да", предположим - ты прав. |
I believe that's what you call it, yes. |
Да, именно так, как вы говорите. |
I say "yes" to statehood. |
И я говорю "да" образованию штата. |
I take that as a yes. |
Я приму это как «да». |
Hit "yes", Greer. |
Жми «да», Гриэр. |
It's pronounced hoarder, and yes, you are. |
Это произносится как скопидом, но да, это вы. |
No... well, yes, sometimes. |
Нет... то есть, да, иногда. |
A simple "yes" would do. |
Простого "да" было бы достаточно. |
Maybe Ricky didn't tell Amy, but yes. |
Может Рикки не рассказал Эми, но да. |
And yes, I'm taking care of Ashley. |
Да, я позабочусь об Эшли. |
A low-level attache, but yes. |
Какому-то там атташе, но да. |
When Theresa was alive, yes, they were a family. |
Когда Тереза была жива, да, они были настоящей семьей. |