You're mocking me, but yes, I did. |
Ты смеешься надо мной, но да, я составила. |
And yes, you're absolutely right. |
И да, ты совершенно права. |
He works for me, yes, amongst other prominent members of society. |
Он работает на меня, да, среди прочих примечательных членов общества. |
Lydia, learn to take yes for an answer. |
Лидия, учись считать "да" ответом. |
To save my friends or you, yes. |
Чтобы спасти моих друзей или тебя, да. |
Who, yes, is probably Dean Munsch. |
Который, да, вероятно Декан Манч. |
"Never been stronger," yes! |
"Никогда не была сильнее", да! |
Clear responsibility, yes, but I mean everybody knows this. |
Да, с ответственностью все ясно, но ведь это каждый знает. |
An independent, scientific, educational lobby, yes. |
Да, от независимых, научно-исследовательских лоббистов. |
And yes, I am defending them. |
И, да, я их защищаю. |
But that man said miracle in Shanghai, yes? |
Но тот мужчина сказал, что чудо в Шанхае, да? |
With time... yes it will. |
Со временем... да, это пройдет. |
Well, he was angry, yes, but... |
Да, он был рассержен, но... |
All I want is a little yes or no. |
Одно слово: "да" или "нёт". |
I only answer with yes or no. |
Я буду отвечать лишь "да" или "нет". |
Killjoy, yes, something like that. |
Да, брюзга, что-то вроде этого. |
If you both say No, yes. |
Если вы оба сказали "Нет", то да. |
What we need is simple: a "yes" to prompt commencement of negotiations on the basis of the existing consensus mandate. |
Нам нужна простая вещь - сказать "да" скорейшему началу переговоров на основе существующего консенсусного мандата. |
Proportionately fewer, yes - but in absolute numbers, more. |
Пропорционально меньше - да, но в абсолютном выражении - больше. |
We must therefore not only say "yes" for children today, but also translate our beautiful words into actions. |
Поэтому мы должны не только сказать сегодня детям «да», но и претворить наши прекрасные слова в конкретные действия. |
And yes, there are those who join the insurgency for financial reasons. |
Да, есть и те, кто влился в ряды повстанцев по финансовым соображениям. |
Panama says "yes" for children. |
Панама говорит детям «да». |
He asserted that several clear questions posed to the organization, requiring a yes or no answer, had remained deliberately unanswered. |
Он заявил, что несколько четко сформулированных вопросов в адрес этой организации, на которые требовалось ответить лишь «да» или «нет», были сознательно оставлены без ответа. |
We need global cooperation and partnerships, yes, and we have given it. |
Да, нам необходимы глобальное сотрудничество и партнерство, и мы в них участвуем. |
My inclination would be to answer "yes" to these questions. |
Я бы на эти вопросы ответил «да». |