| You're mocking me, but yes, I did. | Ты смеешься надо мной, но да, я составила. |
| And yes, you're absolutely right. | И да, ты совершенно права. |
| He works for me, yes, amongst other prominent members of society. | Он работает на меня, да, среди прочих примечательных членов общества. |
| Lydia, learn to take yes for an answer. | Лидия, учись считать "да" ответом. |
| To save my friends or you, yes. | Чтобы спасти моих друзей или тебя, да. |
| Who, yes, is probably Dean Munsch. | Который, да, вероятно Декан Манч. |
| "Never been stronger," yes! | "Никогда не была сильнее", да! |
| Clear responsibility, yes, but I mean everybody knows this. | Да, с ответственностью все ясно, но ведь это каждый знает. |
| An independent, scientific, educational lobby, yes. | Да, от независимых, научно-исследовательских лоббистов. |
| And yes, I am defending them. | И, да, я их защищаю. |
| But that man said miracle in Shanghai, yes? | Но тот мужчина сказал, что чудо в Шанхае, да? |
| With time... yes it will. | Со временем... да, это пройдет. |
| Well, he was angry, yes, but... | Да, он был рассержен, но... |
| All I want is a little yes or no. | Одно слово: "да" или "нёт". |
| I only answer with yes or no. | Я буду отвечать лишь "да" или "нет". |
| Killjoy, yes, something like that. | Да, брюзга, что-то вроде этого. |
| If you both say No, yes. | Если вы оба сказали "Нет", то да. |
| What we need is simple: a "yes" to prompt commencement of negotiations on the basis of the existing consensus mandate. | Нам нужна простая вещь - сказать "да" скорейшему началу переговоров на основе существующего консенсусного мандата. |
| Proportionately fewer, yes - but in absolute numbers, more. | Пропорционально меньше - да, но в абсолютном выражении - больше. |
| We must therefore not only say "yes" for children today, but also translate our beautiful words into actions. | Поэтому мы должны не только сказать сегодня детям «да», но и претворить наши прекрасные слова в конкретные действия. |
| And yes, there are those who join the insurgency for financial reasons. | Да, есть и те, кто влился в ряды повстанцев по финансовым соображениям. |
| Panama says "yes" for children. | Панама говорит детям «да». |
| He asserted that several clear questions posed to the organization, requiring a yes or no answer, had remained deliberately unanswered. | Он заявил, что несколько четко сформулированных вопросов в адрес этой организации, на которые требовалось ответить лишь «да» или «нет», были сознательно оставлены без ответа. |
| We need global cooperation and partnerships, yes, and we have given it. | Да, нам необходимы глобальное сотрудничество и партнерство, и мы в них участвуем. |
| My inclination would be to answer "yes" to these questions. | Я бы на эти вопросы ответил «да». |