The answer, my brother, is yes. |
Ответ, братец мой, да. |
Claire Robbins is a Company member, yes. |
Да, Клэр Роббинс состоит в нашей труппе. |
So, yes, I need you. |
Так что да, ты мне нужна. |
Sad, yes, but also impossible. |
Грустно, да, но также и невозможно. |
Well, in a way, yes. |
Ну, в некотором смысле, да. |
And yes, you will definitely be getting athlete's foot. |
И да, ты наверняка подхватила грибок. |
You might get Reynard, yes. |
Возможно, ты поймаешь Ренара, да. |
And if she signs the forms, yes, it does. |
И если она подпишет договор, то да, считается. |
Well, yes, Mclntosh is fine. |
Да нет, с ним все в порядке. |
What Jimmy did is unconscionable, yes... but one of my jobs is to safeguard the firm's reputation. |
Да, Джимми сделал беззаконный поступок... но одна из моих обязанностей - сохранить репутацию фирмы. |
Of course, yes, but what I told you is true. |
Разумеется, да, но то, что я вам рассказал - правда. |
And yes, I can do that. |
И да, я могу это сделать. |
A few miles from the Stargate, yes, but... |
Ну, на несколько километров от врат, да, но... |
So, yes, that does reflect on me. |
Так что да, это отразилось на мне. |
In reality, yes, but I will not bother you. |
Конечно, да, но я не буду беспокоить вас рассказами об этом. |
If you're talking about the melting ghost babies, yes, please, no more of that. |
Если ты говоришь о плавящихся малышах-призраках, то да, пожалуйста, не надо этого. |
My choice is to say nothing, be sarcastic, or bark "yes" like a trained animal. |
Я могу промолчать, быть саркастичной или пролаять "да" как обученное животное. |
But yes, that makes me feel good, gives my day meaning. |
Но да, от этого я чувствую себя хорошо, это придает смысл моей жизни. |
He asked me to dinner, and I said... yes. |
Он позвал меня на ужин, и я сказала... да. |
Well, yes, but we chose a wide-body DC-10 on purpose. |
Да, но мы выбрали широкофюзеляжный ДС-10 намеренно. |
Well, yes, the Doctor's here. |
Что ж... Да, Доктор здесь. |
That's generally the way it works, yes. |
Да, обычно это так и работает. |
But, yes, I'll let you know if Diane approaches me. |
Но, да, я дам вам знать, если Даян обратиться ко мне. |
Well, yes, I went to find out where my children had disappeared to. |
Да, я ушел, чтобы узнать, куда исчезли мои дети. |
And yes, she has been giving some of my... weaker brethren some ideas of escape. |
М: И да, она подкидывала моим слабейшим братьям некоторые идеи о побеге. |