| No. Well yes, from afar. | Нет... то есть, да, издалека. |
| Technically, yes, but I'm starting to think they stand for something much bigger now. | Технически, да, но я начинаю думать, что они стоят за чем-то большим сейчас. |
| She needed some time, and, yes, I let her go. | Ей требовалось некоторое время, и, да, я отпустила ее. |
| I provided her with much-needed relief, yes. | Обеспечивал столь необходимое облегчение, да. |
| If you take Salisbury, yes, there were 52 canons by the time the cathedral moved here. | Если взять Солсбери, да, здесь было 52 каноника, когда кафедру перенесли сюда. |
| Well, I'm new to this but guessing yes. | Да. Конечно, я здесь новенький, но предполагаю, что да. |
| Then, yes, I'll miss you. | Тогда - да, я буду скучать. |
| Well, yes, and she deserves - ten cents for every single day. | Да, и она заслужила 10 центов за каждый день. |
| Will you let me walk the fields yes, but you must draw thirty lines... | Будете ли вы позвольте мне ходить областях - Да, но вы должны обратить тридцать штрихов... |
| Luckily for your wife, yes. | К счастью для Вашей жены, да. |
| When you're a film hero, yes. | Когда речь идет о герое фильма, да. |
| And yes, I've had a lot of Adderall. | И да, у меня было много аддерола. |
| If you mean Martin, yes, he does. | Если ты про Мартина, то да, знает. |
| She did call in briefly, yes, to say hello. | Она заехала ненадолго, да, просто поздороваться. |
| If that helps you, yes. | Если тебе станет легче от этого, да. |
| And yes, we quarrel, but that is what family does. | И да, мы ссоримся, Но, это то, что делает семья. |
| Okay, yes, I took her clothes, but she started it... | Да, я забрал её одежду, но она первая начала... |
| Well, yes, it Urey probably drove to the hospital. | Ну да, Юри её, наверное, в больницу отвёз. |
| Assuming I was a client, then yes. | (стоун) Если бы я был клиентом - ответ "да". |
| I am, sir, yes. | (пискателла) Да, сэр, я. |
| Erm, yes, somebody fell off a ladder. | Эм, да, кто-то упал с лестницы. |
| And yes, I saw him last night. | И, да, я видела его прошлой ночью. |
| Well, she wasn't taken from her house, Mrs. Gray, so yes. | Она была похищена не из дома, миссис Грейс. Значит да. |
| But yes, you caught me, I bought you the house. | Но да, ты поймала меня, Я купила вам этот дом. |
| Well, yes, here you feel this invalid. | Ну да, вот и щупаешь этого инвалида. |