Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. |
Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански. |
Well, yes, but nothing like you. |
Ну, да, но не так как ты. |
Fine, yes, from Lydia to me. |
Ладно, да, от Лидии ко мне. |
I think we should put her in care now, yes. |
Да, я думаю, нам нужно немедленно поместить её под постоянный уход. |
To give to you, yes. |
Чтобы я дал тебе, да. |
So yes, I took the jewels. |
Так что да, я взяла драгоценности. |
When we're finished here, yes. |
Когда мы закончим здесь - да. |
Now that you brought it up, yes. |
Раз уж ты подняла эту тему, да. |
Well, yes, obviously we're still here. |
Ну, да. Очевидно, что мы всё ещё здесь. |
I think what Sarah's trying to say is yes and no. |
Думаю, Сара пытается сказать да и нет. |
I quite understand, sir, yes. |
Я это прекрасно понимаю, сэр, да. |
If you must know, yes, he keeps me very happy. |
Если вы так хотите знать, да, я с ним очень счастлива. |
But if it's about helping out a friend, then yes. |
Но если там говорится о помощи друзьям, тогда - да. |
Well, actually, it would be good to speak to someone impartial, yes. |
Вообще-то, было бы неплохо поговорить с кем-то беспристрастным, да. |
Well, yes, that is a good question. |
Ну, да, хороший вопрос. |
And yes, I turned it over. |
И да, я ее перевернула вверх ногами. |
And yes, we have a permit. |
И да, у нас есть разрешение. |
Sergeant Dawson did have that skill set, yes. |
У сержанта Доусона действительно были такие навыки, да. |
You will say "yes" to them. |
Ты скажешь им "да". |
I - yes, I went to his store. |
Я... да, я был в его магазине. |
Impossible... Probably also yes, but that's never stopped us before. |
Невозможно, пожалуй, тоже да, но нас это не остановит. |
For the sound I want, yes. |
Для того звучания, которое мне нужно - да. |
Hello Livia yes, I got some sleep. |
Здравствуй, Ливия... да, я немного поспала. |
Miss Jones has arrived, yes, Lady Edith. |
Да, мисс Джонс приехала, леди Эдит. |
This... yes, we get it. |
Это... да, мы поняли. |