Примеры в контексте "Yes - Да"

Примеры: Yes - Да
Until I go to work every morning, yes. Пока я не соберусь на работу, да.
It was so awkward, yes. Это было так неловко, да.
So, yes, it's a full-time job. Так что да, это полная занятость.
Well, yes, but I was planning on taking those again. Ну, да, сэр, но я планировал их пересдать.
I'd say so, yes. Да, можно и так сказать.
No... or rather, yes. Нет... или, скорее, да.
Well, yes, but there's other things going on here. Ну, да, но здесь происходит что-то ещё.
I mean, yes, sir. То есть... да, сэр.
Well, I answered "yes" the first 17 times you asked. Ну, я ответила "да" первые 17 раз, когда ты спрашивала.
You got pulled over - with my children, yes. Тебя остановили, когда ты вёз моих детей, да.
And, yes, I'll go straight home. И да, я поеду прямо домой.
Well, some mps have walked out, but yes, they will. Некоторые депутаты ушли, но да, они выслушают вас.
The mainframe is in Daly City, so, yes, you are going to move to California. Мейнфрейм находится в Дейли-сити, так что да - ты переедешь в Калифорнию.
Yard-Long Hurricanes, endless partying, and, yes, beads. Фирменные коктейли, бесконечные вечеринки, и да, бусы.
Literally a farce, exactly, yes. Буквально фарс, именно, да.
Now I see the resemblance, yes. Теперь я вижу сходство, да.
If it were possible to be human again, mortal, yes, of course. Если бы было возможно снова стать человеком, смертным, то да, конечно.
At the end of every week we will divide the total amongst all of the girls, yes. В конце каждой недели мы разделим всё между всеми девушками, да.
Have you asked if we could - yes. Ты спрашивал у них про туалет? - Да.
And yes, I have to win. И да, я должна выиграть.
Well, yes, in a way. Ну да, в некотором роде.
Just a simple yes or no, please. Пожалуйста, только да или нет.
Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон?
A-Yes, yes, very good. А-а, да, очень хорошо.
It's just a yes or no. Просто "да" или "нет".