| I am concerned with this religious group's apparent inclination toward self-destruction, yes. | Я обеспокоена очевидной склонностью этой религиозной группы к саморазрушению, да. |
| As he was walking to mosque for morning prayer, yes. | Когда он шел в мечеть на утреннею молитву, да. |
| But, yes, I was there. | Но, да, я был там. |
| And yes I know what a catalytic converter is... | И да, я знаю, что такое каталитический дожигатель. |
| It's a yes or no answer. | Это вопрос с ответом "да" или "нет". |
| I'm guessing the operation would have been some... 30 odd years ago, yes. | Вероятно, операцию делали примерно... лет тридцать назад, да. |
| And yes, it's an absolute delight to have the British Consul here. | И да, несравненное удовольствие принимать здесь, у нас, британского консула. |
| You've got that white line of fat yes, chef. | Здесь белый кусок жира Да, шеф. |
| And, yes, I have broken laws. | И, да, я нарушала закон. |
| I'm everything from elegant to vulgar- yes, there are many things, good and bad. | Я - всё, от элегантного до вульгарного, Да, есть много вещей, хороших и плохих. |
| Well, yes, of course, it's a great disappointment to tom. | Да, конечно, это большое разочарование для Тома. |
| I think I have one- yes, i know. | Кажется, у меня есть один... Да, я знаю. |
| Prepare to be pushed to your physical, mental, and, yes, emotional limits. | Приготовьтесь к проверке ваших физических, умственных, да, и, эмоциональных пределов. |
| If you need to hear that, then, yes. | Если ты хочешь услышать это, то да. |
| But... as far as I can tell, yes. | Но... насколько я могу судить, да. |
| Okay, yes, But she's doing it for you. | Ладно, сдаюсь. Да, она отправилась туда. |
| If by pebbles, you mean the rudaceous sedimentary stratified clast fragments, then yes. | Если под галькой Вы подразумеваете осадочные стратифицированные обломки породы, тогда да. |
| It's anthropology, so, yes. | Это - антропология, так что, да. |
| And, yes, I look different. | И да, теперь я выгляжу по-другому. |
| His name is Peter Dalton, and yes, he's very lucky and rather marvellous. | Его зовут Питер Далтон и да, он очень счастливый и удивительный. |
| Man hands and the pretty eyes, yes. | Мужскими руками и красивыми глазами, да. |
| That is totally irrelevant, but yes. | Это не имеет никакого отношения, но да. |
| Well, the same spelling, yes. | Ну, пишется одинаково, да. |
| More or less, ma'am, yes. | Более или менее, мадам, да. |
| Except for all you dum-dums here, yes. | Все кроме вас, дурочки, да. |