If that means former BFF, yes. |
Если это означает бывшаяя ЛПН, то да. |
This is my thought, yes. |
В этом как раз и суть, да. |
Judging from the amount of force used and how aggressive, yes. |
Судя по уровню силы и агрессии, да. |
Those were my instructions, yes. |
Таковы были мои инструкции, да. |
We managed to come to an agreement, yes. |
Да, нам удалось прийти к консенсусу. |
If they say "yes", just... |
Если они ответят "да", то... |
If it's leaking jet fuel, then, yes. |
Если вы думаете о вытекающем топливе, то да. |
She wanted to review the timelines on a new project, yes. |
Она хотела пересмотреть сроки на новый проект, да. |
Coupons are for - Poor people, yes. |
Купоны для... бедняков, да. |
A very exclusive dining club, yes. |
Очень эксклюзивный клуб для гурманов, да. |
A minor example of my work, yes. |
Незначительный образец мой работы. Да. |
Father, yes, it is me. |
Да, отец, это я. |
He will bring order to the Nine Realms and then, yes... |
Он наведёт порядок в Девяти мирах, а затем, да... |
Aging slowed considerably, yes, but not entirely suspended. |
Старение значительно замедлено, да, но не полностью остановлено. |
We're leaving right after, but yes, Anthony. |
Мы уходим сразу, как всё закончится, но да, конечно, Энтони. |
Then, yes, you should be dead. |
Значит, да, вы должны быть мертвы. |
Not the big boss, but he is a supervisor, yes. |
Не большой начальник, а надсмотрщик, да. |
They were killed on the orders of King Aerys, yes. |
Убиты по приказу короля Эйериса, да. |
I'm extremely pleased to be here, yes. |
Мне очень приятно присутствовать здесь, да... |
I think he did, yes. |
Я думаю, он, да. |
So yes, I would like you to tell me. |
Так что да, я хотел бы, чтобы ты мне сказал. |
That was all I found, yes. |
Да, это все, что я нашел. |
All these belonged to the dead man, yes. |
Все это принадлежало мертвому человеку, да. |
Like... if she goes public, yes. |
Если хочет сделать ее достоянием общественности, то да. |
Everyone agrees that the girl stay, say "yes". |
Каждый, кто согласен, чтобы девушка осталась, скажите "да". |