| After they make statement in court, yes? | После того, как они выступят с заявлением в суде, да? |
| Hell, yes, he's serious. | Черт побери, да, он серьезно. |
| So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA. | Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития. |
| You wake them or show your face, yes, I will shoot you. | Если разбудишь их или попадешься на глаза, да, застрелю. |
| A little more detail work, but yes. | Остались некоторые детали, но да. |
| As long as we move in on this clinic first, yes, I agree. | Пока мы первые входим в эту клинику, я согласна, да. |
| Does that mean - yes, we found you a donor. | Значит,... Да, мы нашли вам донора. |
| Everything's circumstantial at this point, but my gut says yes. | На этой стадии расследования все связано, но мой внутренний голос говорит, что да. |
| I did have time to do that, yes. | Да, конечно, я нашел на это время. |
| If all that meant yes, catch up. | Если всё это означало "да", догоняй. |
| Well, yes, Mammy, you are. | Ну, да, Мамуль, так и есть. |
| And, yes, faculty can step in in cases of injury, pregnancy, or bear fever. | И да, преподаватели могут присоединяться в случае чьей либо травмы, беременности или медвежьей лихорадки. |
| I mean, yes, there are faults. | Я знаю, да, есть недостатки. |
| And, yes, I do employ beeps. | И, да, я показываю знаки. |
| And yes, being a parent is like wearing your heart outside your body. | И да, быть родителем все равно что выставлять свое сердце на показ. |
| And, yes, you can take a ride with your friends. | Да, можешь покататься с друзьями. |
| If you're rigging the game, yes. | Если играешь нечестно, то да. |
| Take "yes" for an answer, mom. | Прими "да" за ответ, мам. |
| According to the victims' neighbor, yes... | По словам соседей убитых, да... |
| And, yes, he's using us. | И, да, он нас использует. |
| Sixteen and 17- year-olds, yes, but no children. | 16-и и 17-и летних - да, но детей - нет. |
| If it's not a big deal, then yes. | Если это не сложно, то да. |
| I mean, Henry - yes, but we never spent any real time together. | То есть, Генри - да, но мы никогда не проводили время вместе. |
| Well yes, there are new views every day, but that could be pretty tough sometimes. | Да, каждый день что-то новое, но иногда бывает довольно сложно. |
| With one of them, yes. | С одним из них, да. |