Примеры в контексте "With - И"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - И
This program is compatible with all smartphones based on Symbian and with PC. Программа подходит для всех смартфонов, базирующихся на платформе Symbian, и работает с GPS-GSM модемами или SmartComGPS, установленными в автомобиле.
It includes images of performances and interviews with several writers including William Gibson, who recount their meetings with Stelarc. В неё входят изображения перформансов и интервью с несколькими авторами, включая Уильяма Гибсона, которые рассказывают о своих встречах со Стеларком.
Working with intent and energy exercises, along with tracing templates through the field, helps the Lattice take its complete form. Работа с намерениями и упражнения с энергией, наряду с «обрисовкой» контуров шаблонов внутри поля, помогают Решетке принять законченную форму.
Further service followed with Parker's fleet against the Dutch and with Barrington in the Channel. Далее следует служба с флотом Паркера против голландцев и с Баррингтоном в Канале.
Cooperation with Technical Inspection Centre Ltd. makes sure AS Propaan works accordingly with the present European norms and standards. Сотрудничество с Инспекцией по Техническому Надзору позволяет компании Propaan успешно работать в соответсвии с действующими Европейскими нормами и стандартами.
If compared with other printing methods, offset differ with an excellent clearness and brightness. По сравнению с другими видами печати офсет отличается превосходной четкостью и яркостью.
We can't resolve anything with you living in assisted care with Mimsy. Мы не сможем ничего решить, пока ты будешь жить здесь и ухаживать за Мимси.
You were sleeping with Justice Ludwig, and you fought with him the night he was murdered. Вы спали с судьей Людвигом и вы поссорились с ним вечером, когда он был убит.
He could go live with Astor and Cody, with their grandparents in Orlando. Он мог бы уехать жить с Астор и Коди, и их бабушкой и дедушкой в Орландо.
We stabbed them with bayonets, hacked seventeen-year-olds to death with shovels. Мы кололи их штыками, и забивали семнадцатилетних лопатами.
I have no love life very easy with women, so with men... У меня и с девушками чувственная жизнь не столь проста, а уж с парнями...
I was such good friends with I wouldn't get involved with her boyfriend. Мы были лучшими подругами и я не хотела путаться с ее парнем.
Close your eyes and sleep with a guy who cleans his teeth with tissue paper. Закрой глаза и переспи с парнем, который чистит зубы салфеткой.
You wear a gun, you wake up with mysterious wounds, and I'm okay with all that. Ты носишь оружие, ты просыпаешься с таинственными ранами, и я принимаю всё это.
I come with tidings in this dark hour, and with counsel. Я пришёл к тебе в этот тёмный час с новостями и советом.
I also understand that she has maintained her relationships with Your Majesty's daughters and often asks them to dine with her. Как я понимаю, она поддерживает отношения с дочерьми Вашего Величества, и часто приглашает их отобедать с ней.
You with Waldegrave and Katherine with this Francis Dereham? Вы и Уолдгрейв, ...а Кэтрин с этим Фрэнсисом Деремом?
I spoke with the commissioner, and he's agreed to provide Vaughn with a protective detail. Я говорила с комиссаром, и он согласился обеспечить Эрику Вону охрану.
Sure, I saw fishes with legs, and butterflies with hooves. Конечно,... Я видел рыб с ногами и бабочек с копытами.
Not only with money but with profit margin as well. Не только лимон, но и маржу.
Not with peyton, and definitely not with sam. Ни с Пейтон, и, определенно, ни с Сэм.
You found Mamacita with a knife, passed out with a bloody arm. Ты нашел Мамаситу с ножом, без сознания и с окровавленной рукой.
Jan's first wife went to school with Kaja and was in love with him. Первая жена Яна ходила в школу с Каем и была влюблена в него.
I've checked with Mr. Hanna, And sean is totally down with it. Я спрашивала у отца Ханны, и Шон полностью согласен со мной.
First with payoffs and then with a bullet. Сначала платежами, а потом и пулей.